考研英语范文阅读模拟试题及答案解析(九)

考研英语范文阅读模拟试题及答案解析(九)

ID:9724993

大小:83.50 KB

页数:17页

时间:2018-05-06

考研英语范文阅读模拟试题及答案解析(九)_第1页
考研英语范文阅读模拟试题及答案解析(九)_第2页
考研英语范文阅读模拟试题及答案解析(九)_第3页
考研英语范文阅读模拟试题及答案解析(九)_第4页
考研英语范文阅读模拟试题及答案解析(九)_第5页
资源描述:

《考研英语范文阅读模拟试题及答案解析(九)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、考研英语范文阅读模拟试题及答案解析(九)Nopanylikestobetolditiscontributingtothemoraldeclineofanation.Isthiseanifestationofthesoul-searchingthathasinvolvedthepanyeversincethepanyinationthathas,atvarioustimes,involvedissuesofresponsibility,creativefreedomandthecorporatebottomline.    At

2、thecoreofthisdebateischairmanGeraldLevin,56,ountainousdebt,isedtoselloffsomeofthepropertyandrestructurethepany,butinvestorsarepatiently.    Theflapoverrapisnotmakinglifeanyeasierforhim.Levinhasconsistentlydefendedthepany’srapmusiconthegroundsofexpression.In1992,eeti

3、mesbe.onth’sstockholders’meeting.Levinassertedthatmusicisnotthecauseofsociety’sillsandevencitedhisson,ateacherintheBronx,Neunicateandsocialresponsibility,andheannouncedthatthepanyusic.The15-memberTimehaveshoatter.Someofushaveknoany,manyyearsthatthefreedomsundertheFi

4、rstAmendmentarenottotallyunlimited,saysLuce.Ithinkitisperhapsthecasethatsomepeopleassociatedeinationofsoul    (C)itsneglectofsocialresponsibility    (D)itsemphasisoncreativefreedom123456下一页[教育资源网]edu..,。  64.Accordingtothepassage,anofTimeoralDecline    (C)ALaofCreat

5、iveFreedom    答案及试题解析    63.(C)意为:它对社会责任的忽视。    第一段指出,没有哪个公司喜欢别人说它导致了全国道德败坏,多尔参议员所指责时代华纳公司的正是这一点。他说:难道这就是你们的经营目标吗,你们出卖了自己的灵魂,难道你们也想毁了国家、危及我们的孩子吗?另从第三、四段来看,这里多尔所指责的正是该公司用它的音乐作品带来的社会影响,多尔认为这些音乐作品对社会和青少年有不良影响。    A意为:它将公司股价提高。从多尔所说的话来看,他关心的不是该公司的经济状况。    B意为:它对灵魂的自我检验。

6、第一段第三句指出,对时代沃纳公司来说,多尔所质疑的问题只不过是公司自创立以来一直进行的自我反省的最新表述,在公司发展的不同阶段,这一自我反省涉及(社会)责任、创作自由、公司利润(bottomline)。换言之,在公司的发展过程中,社会责任、创作自由、公司能否赚钱这三者之间的矛盾一直困扰着公司。根据公司董事长列文的话(见第三段),公司把创作自由放在了发展的首位。这造成了它对作品的社会影响的忽视,所以,后来列文改变态度以后,承认应该在创作自由和社会责任上寻找一个平衡点(见第四段)。可见,多尔参议员所指责的正是公司的所作所为带来的不

7、良社会影响,这样他就击中了要害。    D意为:它对创作自由的强调。见上文分析。    64.(D)回答这一问题主要涉及对第二段第一句中late的理解。    除其他意思外,该词有前,已故的等意思。一般来讲,该词加在人名或称呼前时译作已故的、如:thelateMr.Green已故格林先生,herlatehusband她的前夫(已故),若加在头衔前,则要据情况而译,如:thelatepresident前总统(也可能已故,也可能仅指刚刚卸职)。第二段第一句可译为:处于争议中心的是董事长杰拉德?列文,他在1992年前董事长史蒂夫?罗

8、斯去世后继任,今年56岁。    A意为:路斯是时代沃纳公司的发言人。在最后一段第二句,路斯仅被称作insider(内部人士,知情人士),他说:我们有些人多年来一直知道(宪法)第一修正案中所规定的自由并非是无限制的自由,我想可能公司的某些人最近才意识到这一点。他的话说明了公司

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。