评论民国时期中国戏曲理论的转型特质

评论民国时期中国戏曲理论的转型特质

ID:9710587

大小:59.00 KB

页数:12页

时间:2018-05-05

评论民国时期中国戏曲理论的转型特质_第1页
评论民国时期中国戏曲理论的转型特质_第2页
评论民国时期中国戏曲理论的转型特质_第3页
评论民国时期中国戏曲理论的转型特质_第4页
评论民国时期中国戏曲理论的转型特质_第5页
资源描述:

《评论民国时期中国戏曲理论的转型特质》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、评论民国时期中国戏曲理论的转型特质  1911年辛亥革命推翻了两千多年的封建帝制,引发近代中国社会政治、经济、文化等方面的诸多巨变。新制度尚未完全建立,旧体制仍然存在,在此转型期,新日文化之间的冲突颇为激烈。1919年的五四运动开启了中国现代化的进程,接受西方思想文化的知识分子对传统文化展开激烈批判。这一时期的文化转型主要表现在中外与沽今两种认识模式上:一方面,通过中国本土文化与外来文化的共时性比较来效法西方,吸收西方先进的思想文化;另一方面,通过传统与现实的历时性比较,衡量古今思想文化变迁,继承优秀文化传统,扬弃其糟粕。  由此而言,对于民国时期中国戏曲理论的转型应当从多层面、多

2、方位、多角度加以关注。运用比较的方法审视戏曲理论的发展,是民国时期戏曲研究者的重要研究方法。在不同历史环境下,戏曲理论有着不同的发展形态。故在研究过程中应当尽力找出其相似点和不同点,并进一步作出阐释。马克思主义认为极为相似的事情,但在不同的历史环境中出现就引起了完全不同的结果。如果把这些发展过程中的每一个都分别加以研究,然后再把它们加以比较,我们就会很容易地找到理解这种现象的钥匙。  一、共时性观察:中国与外国的关系  民国时期,特别是五四新文化运动以后,西方政治、经济、军事、法律、哲学、宗教、心理学、文学、美学、艺术、教育等诸多领域的新思潮先后传入中国。大量的西方文化知识的传入,

3、给相对闭塞的中国社会带来现代气息。众多新型知识分子在接受新信息后,将其与中国传统文化加以对比,从而对西方文化有了较为客观、理性的认识。如梁启超从张扬传统文化的角度去分析西方文化的影响,提出拿西洋文明来扩充我的文明,又拿我的文明去补助西洋文明,叫他化合起来成一种新文明的论断。这种从空间角度去研究比较中西方文化观念的方式,同样适用戏曲领域。  (一)中外戏剧理论的融会与贯通  针对当时部分知识分子盲目崇拜西方文化,对传统文化一味地进行否定或批判的现象,马肇延认为这不过是一种理解欠圆的歇斯底里。显然,欧化的文艺思潮固有其先进的一面,但只有结合中国传统文化的特点进行变革,才会在某种意义上成

4、为一种划时代的进化。马肇延还主张要将东西文化融会与贯通,进而形成一种新文化我们必须要把无论东西中外的文化精神沟通一致,而以彼此的优点熔化于一炉,因而可以创造出一种更进步、更优美、更成熟的新的文化,以期适应于国内与国际间的新的精神、新的生活、新的理想与新的需要。因而,他批判那些一味否定传统戏曲的人,认为中国戏曲具有不同于西方戏剧写实性的写意美。  民国时期的戏曲改良运动,多从外部形式上对传统戏曲进行改良。例如,马肇延提出,科学化的舞台之建立,剧场秩序之刷新,化装术与乐器之改良,剧本之整理与创作,演员教育之设施等借助外部形式的变革来使中国传统戏曲适合现代文化精神,这种改良没有触及到戏曲

5、内部的艺术性质。马肇延认为,戏曲的现代性还要猎重西洋的艺术理论和方法,以之互相参证,互相发明,必使每一出戏剧之演唱,反映在任何新派、旧派的人物的心目中,都感觉到毫无指摘之余地,则吾国的戏剧艺术,直可与世界任何国家的戏剧艺术争辉并耀,而同垂不朽矣。  如果说马肇延从理论上指出中国戏曲的现代转型在于吸收西方的戏剧理论,与传统曲论互相参证、融合发展,那么王国维等人则是在具体的研究实践中实现了这种中外戏剧理论的融会与贯通。王国维的悲剧理论、戏曲意境、自然观念等,都是在中国文化传统基础上吸收西方戏剧理论而创造出来的更加系统和成熟的戏曲理论,体现了民国时期中国戏曲理论转型的共时性特点。余上沉等

6、国剧运动派的戏曲写意理论,也是受到西方戏剧理论的影响和刺激,立志要弘扬中国传统戏曲艺术。他们从中国古代画论中汲取灵感,从纯粹的艺术角度来分析中国戏曲的写意特征。齐如山的观众接受理论也是受到西方戏剧接受理论的影响,从观众的角度来论述中国戏曲的表演特点。吴梅接受西方戏曲中平等博爱思想的影响,并且在表演中设身处地为演员着想,是戏曲表演理论人性化的体现。西方戏剧理论中关于戏剧起源于模仿的观点影响到中国,与中国巫现祭祀的戏曲起源论互相参证,可以说继承了传统的巫现祭祀观,又在西方模仿观念的基础上进一步强化明确,形成了民国时期戏曲起源的模仿论。  此外,有的学者善于比较中西戏剧观念,从对西方戏剧

7、观念的分析中解读其与中国戏曲的不同之处。例如,尧子将《中国戏曲栖厢记》与英国戏剧《罗密欧与朱丽叶》加以比较,侧重从悲剧性上来解读中西戏剧观念的不同。尧子认为《西厢记》伤感的气息太重,虽然结局是类似喜剧的,但绝非喜剧。中国大多数剧本都有喜剧的结局,但其内容却充满悲剧气息,属于悲喜剧。西方戏剧认为人不可违抗神的威办因为要显出神的伟大,就不得不把人自己写得分外可怜所以一写就是悲剧。《罗密欧与朱莉叶》便是以主人公的死亡作为最后的悲剧结局,给人以强烈的震撼。在元曲的悲剧意蕴上,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。