桂林抗战文化城英美诗歌汉译探讨

桂林抗战文化城英美诗歌汉译探讨

ID:9705324

大小:65.50 KB

页数:10页

时间:2018-05-05

桂林抗战文化城英美诗歌汉译探讨  _第1页
桂林抗战文化城英美诗歌汉译探讨  _第2页
桂林抗战文化城英美诗歌汉译探讨  _第3页
桂林抗战文化城英美诗歌汉译探讨  _第4页
桂林抗战文化城英美诗歌汉译探讨  _第5页
资源描述:

《桂林抗战文化城英美诗歌汉译探讨 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、桂林抗战文化城英美诗歌汉译探讨----英语翻译学论文-->Chapter1IntroductionStudyoftheChinesetranslationoftheBritishandAmericanpoetryinGuilinfrom1938to1944isofgreatsignificance.Firstofall,thisstudymayhelpusunderstandtheChinesetranslationconditionoftheBritishandAmericanpoetryinGuilinfrom1938to1944inaprehens

2、ivesinsuchatoughcondition.Secondly,ttiisstudymayprovideneaterialstothemodemChinesetranslationoftheBritishandAmericanpoetry.Thirdly,thisstudymayenrichthetreasuryoftheculturalstudiesinGuilinduringtheanti-Japaneseefliodsadoptedinthisthesisarebrieflydescribedasfolloasterthefirst-hand

3、literarymaterialstoconductacarefUlanalysisofthetranslatedBritishandAmericanpoetryoftheeGuilin.Secondly,descriptivemethodisadoptedtodescribeandanalyzethefeaturesandtranslatingstrategiesoftheChinesetranslationoftheBritishandAmericanpoetryine.Guilinfromdifferentaspectsforthepurposeo

4、fscientificallyandaccurately-graspingItsintrinsicandobjectiveregularity.Thelastbutnottheleast,parativemethodisusedtoparedifferentversionsoftheselectedBritishandAmericanpoetry.Attemptsarealsomadetofindouttheirdifferencessoastoprovideussomespecificexamplestolookfortargetedstrategie

5、sandobtainthescientificandobjectiveconclusions.SincetheChinesetranslationofBritishandAmericanpoemsineGuilinisofgreatsignificanceandericanpoemseGuilin.Thendiscussionsadetodiscoverthemonfeaturesandtranslatingstrategiesthroughanalyzingsomerepresentativeversions.Thirdly,thisthesiseri

6、canpoetrysoastofindoutitscontributiontothecontemporarytranslatedliteratureandpublishingindustryandfurtherenrichtheculturaltreasuresofChineseliterature.biningthecollectedmaterialsanddata,thisthesismightsparenoefforttosolvetheresearchquestionssuchashoesoftheselectedBritishandAmeric

7、anpoetryintheeGuilinsoastofarthergenerateitstranslatingskillsandstrategiesandsolvetheproblemconcerninghowtoextractitsvalueandinfluencetoprovideagoodreferencetoChina'stranslationstudies.............-->>Chapter2LiteratureRevieeOnJuly71937,theoutbreakoftheMarcoPoloBridgeIncidentmark

8、edthefull-scaleaggressionagainstChinaoft

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。