《孟子》全解全译 公孙丑下(无官无责,进退有余)

《孟子》全解全译 公孙丑下(无官无责,进退有余)

ID:9517752

大小:49.50 KB

页数:2页

时间:2018-05-02

《孟子》全解全译 公孙丑下(无官无责,进退有余)_第1页
《孟子》全解全译 公孙丑下(无官无责,进退有余)_第2页
资源描述:

《《孟子》全解全译 公孙丑下(无官无责,进退有余)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《孟子》全解全译公孙丑下无官无责,进退有余【原文】  孟子谓蚳蛙(1)曰:“子之辞灵丘(2)而请士师(3),似也,为其可以言也。今既数月矣,未可以言与?”  蚳蛙谏于王而不用,致为臣而去。齐人曰:“所以为蚳蛙则善矣;所以自为,则吾不知也。”  公都子④以告。  曰:“吾闻之也:有官守者,不得其职则去;有言责者,不得其言则去。我无官守,我无言责也,则吾进退,岂不绰绰然有余裕哉?”【注释】   ①蚳(zhi)蛙:齐国大夫。②灵丘:齐国边境邑名。③士师:官名,管禁令,狱讼,刑罚等,是法官的通称。④公都子:孟子的学生。【译文】 孟于对蚳蛙说:“您辞去灵丘县长而请求做法官,这似乎有道理,因为

2、可以向齐王进言。可是现在你已经做了好几个月的法官了,还不能向齐王进言吗?”  蚳蛙蛙向齐王进谏,齐王不听。蚳蛙因此辞职而去。齐国人说:“孟子为蚳蛙的考虑倒是有道理,但是他怎样替自己考虑呢?我们就不知道了。”  公都子把齐国人的议论告诉了孟子。孟子说:“我听说过:有官位的人,如果无法尽其职责就应该辞官不干;有进言责任的人,如果言不听,计不从,就应该辞职不干。至于我,既无官位,又无进言的责任,那我的进退去留,岂不是非常宽松而有自由的回旋余地吗?”【读解】  有官有职就有责。  不能尽职,不能尽责,当什么官呢?难免失落,难免苦闷与烦恼。  可是,要尽职,要尽责又免不了争斗,免不了权术,依

3、然是苦闷与烦恼。  进退维谷。所谓“落入教中”,身不由己啊!如果再加上官场黑暗腐败,尔虞我诈,你死我活,那就更是痛苦不堪,人性扭曲了.  只有无官一身轻,进退都有余地。  可是,对很多人来说,这种“轻”是“人生不能承受之轻”,真正“轻”下来了反而过得很沉重。这就叫“红尘滚滚过,几人能参破?”所以还是要去汲汲于功名,拼命挤进“彀中”。  倒是孟子看得很清楚:  “我无官守,我无言责也,则吾进与退,岂不绰绰然有余裕哉?”  对于要想潇洒走一回,轻轻松松过一生的人来说,还是听听孟老夫子的话有好处。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。