与设计有关的外文翻译

与设计有关的外文翻译

ID:9497929

大小:71.50 KB

页数:7页

时间:2018-05-01

与设计有关的外文翻译_第1页
与设计有关的外文翻译_第2页
与设计有关的外文翻译_第3页
与设计有关的外文翻译_第4页
与设计有关的外文翻译_第5页
资源描述:

《与设计有关的外文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、1.“ThisisarangeofwinesthatBelgiansupermarketchainDelhaizeofferswithinitsownbrand“365”,whichincludessimple,everydayproductsataffordableprices.Thecorkisasignofhumility,anobjectoflittlevalue,oftenusedascraftmaterial,asasimpleandeasilymanipulatedelementwithwhichtoplayandcreate.Theuseof

2、corkgivesittheairofsomethingsimple,typicalofaneverydayproduct.Thecapistheelementthatunifiesandpersonalizesthewholerange.Themotifdesignedforeachlabelreferstothecountryoforigin.”“这是一个范围的葡萄酒,比利时连锁超市德尔海兹集团提供了在它自己的品牌“365”,其中包括简单的以负担得起的价格的日常用品。软木是谦逊的标志,一个没有多少价值的对象,多用于工艺材料,作为一个简单的,容易处理元素来

3、玩和创建。使用软木赋予了它在空气中的简单的东西,是日用品的典型。帽子是统一和拟人化的整个范围的元素。为每个标签的图案设计是指国家的起源。”2.“Thedevelopmentofthisdesignisbasedonafundamentalpremise:differentiation.Thegoalwastodesignalabelwhichstandsoutfromthecompetitors.TherearethreeelementswhichrevolvearoundthedesignofthisLimitedEdition:anorganicdeco

4、rationwhichisrepeatedasapattern,acentralvintagebannerandamonochromaticscheme.”“发展的设计是基于一个基本的前提:区别。目标就是设计一个能够在竞争者中脱颖而出的标签。有以这款限量版的设计为核心的三个元素:一个是作为一个模式重复的有机装饰,一个是中央老式的旗帜以及一个单色搭配。”3.“Motozoneisafictitiouscompanythatisspecializesinhigh-endautoparts.Acompanywhichstraysawayfromdiscountpr

5、oductsandappealstoseriouscarenthusiasts.TheMotozonelogoworksabitdifferentlyasthewordafter“Moto”changesdependingontheproduct.Motopart–IstheprivatelabelofMotozone–awiderangeofqualityproducts,madetoensurethecustomerslonglastinguse.Thisshowcasedmaterialisthewrenchtoolline,whichchangess

6、izedependingonthesizeofthewrench.”“Motozone是一个主要从事高端汽车零部件的虚拟的公司。这是一家偏离折扣产品并且对汽车爱好者有很强吸引力的公司。Motozone标志的作用有点不同于“Moto”之后的词,其改变取决于产品。Motopart——是Motozone的私人标签——大范围的优质产品,以确保客户长久使用。这里展示的材料是扳手工具线,它的改变大小取决于扳手的大小。”4.“BBQIT,stemsfromadesiretomakecookingproductsappealmoretomen.BBQITmarinadeki

7、tdrawsinspirationfromrancher’sbrandingtheircattleandworkingontheirfarms,tothedrinkingandgrillingstyleofmostmen.Thesetcontainstwosauces,aspicerub,andasetofcoasters(withdrinkingandgrillingconnotationsbrandedon),allhousedinacustombuiltwoodenbox.”“BBQIT,源于想使烹饪产品吸引更多的人。BBQIT的腌料工具包灵感来自于大

8、牧场经营者的品牌化,品牌化体现于他们的牲畜以及在农场

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。