谈话技巧-原因和理由

谈话技巧-原因和理由

ID:9088947

大小:25.50 KB

页数:2页

时间:2018-04-17

谈话技巧-原因和理由_第1页
谈话技巧-原因和理由_第2页
资源描述:

《谈话技巧-原因和理由》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、1 要说原因的话,……何でかって言うとね、……  何で引っ越すの?いまのアパート、家賃(やちん)も安いし、広いのに。为什么要搬家呢?现在的公寓房租很便宜,又宽敞。  何でかって言うとね、大家(おおや)さんがうるさくて、友たちを呼ぶと文句を言われるし、おまけに壊れたところも直してくれないのよね。要说起原因的话,是因为房东很讨厌,我叫了朋友来也被他讲,而且坏的地方也不给我修。  「何でかって言うと」是口语的用法,与之相对应的书面用语是「その原因を言うと」。  2 因为太冷了。だって、寒いんだもん。  「だって」常用于解释、辩白。  3 不必解释了。言い訳(わけ)はもういい

2、よ。  4 因为我以为你已经知道了。君はもう知っていると思ったものだから。  「~もので/~ものだから」虽属「~ので」系列表示原因和理由,却有「~ので、しかたなく~」这种不在预期之内、非本意思的事情的语感,道歉时常用此句型表示解释、辩白。  5 我妹妹发烧了。妹(いもうと)が熱を出したものですから。  6 正因为有你来,所以聚会很开心。  あなたが来てくれたおかげで、楽しい会になりました。「~おかげで」是有「~の援助、恩恵があって~」意义的表示原因、理由的句型,用于有好结果的句子。表示结果不好的句子用「~せいで」。「~ために」好、坏结果都能用,侧重于对客观事态进行说明

3、。注意:上述句型一般不用于句尾表示意志和推断的句子。  7 因为事态严重,我很后悔报告得太晚了。ことが重大であるが故(ゆえ)に、報告(ほうこく)の遅(おく)れが悔(く)やまれる。  「~が故に」是表示原因的非常正式的说法,一般用于文章或正式的场合。  8 所以,今天就不能加班了。それで今日の残業(ざんぎょう)はできなくなります。  昨日、突然(とつぜん)田舎(いなか)から親戚(しんせき)が出てきました。昨天突然从老家来了亲戚。  それで?然后呢?  それで、あのう、今日の残業は……所以,今天加班的事就……  かまわないよ、早く帰りなさい。没关系的,你早点回去吧。  9

4、 因此才是真正的大学。それでこそ本当の大学だ。  あの大学、卒業するのが難しいそうだよ。听说那所大学很难毕业。  それでこそ本当の大学だね。因此才是真正的大学呢。  「それでこそ」表示“正因为如此,才……”  10 所以平时白天也呆在家里。だから平日(へいじつ)の昼間(ひるま)でも家にいるわけだ。  隣の鈴木さん、退職(たいしょく)したらしいよ。邻居铃木好像是退休了。  そうか。だから平日の昼間でも家にいるわけだ。是吗,所以怪不得平时白天也呆在家里。  「~わけだ」表示“难怪、当然、怪不得。”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。