新编日语书后翻译课

新编日语书后翻译课

ID:9026062

大小:16.27 KB

页数:2页

时间:2018-04-15

新编日语书后翻译课_第1页
新编日语书后翻译课_第2页
资源描述:

《新编日语书后翻译课》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、第一课“小张,小论文写完了吗?”“写好了,考试也临近了,所以必须开始做准备了。”“那么,从下星期开始有要忙了吧?”「張さん、レポートをもう書いてしまいましたか。」「はい、試験も近いですから、準備をしておかなければなりません。」「じゃ、来週からまた忙しくなりますね。」“小李,你昨晚好像在看什么看到很晚。”“是的,是这本书。我躺在床上看着看着就这么睡着了。”“是什么书呢?让我看看好吗?”“给,这本书详细地介绍了日本的历史。我每天看一点儿。可是太难了,好多地方都看不懂。”“是吗?不过,多看几遍会懂的。”「李さん、夕べは何かを遅くまで読んでいたようですね。」「は

2、い、この本です。ベッドの上で読んでいて、そのまま寝てしまいました。」「何の本ですか。見せてくださいませんか。」「どうぞ、この本は日本の歴史について詳しく紹介してあります。私は毎日少しずつ読んでいます。しかし、難しくて分からないところがいっぱいです。」「そうですか。でも、何回も読めば分かるようになりますね。」“啊!已经是五点了。最近,到了五点不点灯就看不清楚了。”“是啊,我也要准备做饭了。”「あっ、もう五時ですね。五時になると、電気をつけなければ見えなくなりますね。」「ええ、私もそろそろ食事の用意をしておかなければなりません。」“昨天洗盘子时,我手一滑把盘

3、子打碎了。”“手伤着了吗?”“没有。”“那就好,以后要小心点儿。”「昨日、お皿を洗う時に、手が滑ってお皿を割ってしまいました。」「手はけがをしませんでしたか。」「いいえ。」「それはよかったですね。これからは気をつけてください。」电视就让它开着好了。马上就是天气预报了。テレビはつけたままにしておいてください。すぐ天気予報ですから。很多人喜欢把日本酒烫一下再喝。我却是喜欢就这么喝凉的。多くの人はお酒を温めて飲むのが好きです。でも、ぼくは冷たいまま飲むのがすきです。把电视关了吧,一点儿都不好看。テレビをけしてください。ぜんぜんおもしろくないですから。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。