欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9020332
大小:23.50 KB
页数:3页
时间:2018-04-15
《对日软件开发式样书写常用日语精粹》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、对日软件开发文档式样书写常用日语精粹计算机行业日语常用语第1回セットに関すること例えば: Ⅰ:中国語で 将B設給A 日本語で言えば ①AにBをセットするそれとも ②BをAに入れる Ⅱ:中国語で 将B和A交換 日本語で言えば AとBを入れ換える Ⅲ:中国語で 求A和B的差 日本語で言えば AとBの差を取る Ⅳ:中国語で 求A減B 日本語で言え AからBを引く Ⅴ:中国語で A加B後再放入A(或B) 日本語で言えば AにBを加え
2、て、A(或B)にいれる第2回昨日は第1回でした、今日はその第2回で、よろしければ読んでください!皆さん,Q&A、メール等のような文書例えば:有るものに対して100%自分がAと思っている,その場合中国語で言えば: 応該是+A(名詞) 日本語で言えば: (名詞)A+のではないかと思います。丁寧 名詞A+でしょうか やや丁寧 名詞A+です あまり丁寧ではない例: 中国語で: 他的理解不対、応該是×× 日本語で: 彼が理解したのは間違っていると思い、何か××のではないか
3、と思います。 彼が理解したのは間違っていると思い、正しいことは××でしょうか。第3回今日はその第3回で、よろしければ読んでください!置き換える’の使用方法①A和B 全部表示東西時 日本語で言えば:AをBに置き換える 中国語で言えば:将A从該位置取走、用B替換到該位置上②A表示東西、B表示場所時日本語で言えば:AをBに置き換える 中国語で言えば:将A移動到B中③A和B 全部表示東西日本語で言えば:AとBを置き換える 中国語で言えば:A与B互換 【A⇔B】第4回さて、先週第三回までやってきましたが、
4、今日はその第四回で、よろしければ読んでください!①我方認為応該…こちら側は××と思っております。◆例:こちら側は以上の通り処理を行なうのが正しいと思っております。②○○中是「××」記述的、但我方認為応該…○○には「××」と書いてありますが、こちら側は…と思っております。◆例:詳細設計書には「A=0」と書いてありますが、こちら側はA≠0と思っております。③如果用○○的方法来処理、将会産生××的結果。もし○○のように処理すれば、××になります。◆例:もしこのように処理すれば、仕様書と合わない結果になる(恐れがある)。④因為○○的原因、請××。○
5、○ため××して下さい。◆例:MAINPGMでAを使用するため、Aを定義してください。⑤○○中是「××」記述的、但実際上△△不存在。○○には××と書いてありますが、実は△△が存在していない。◆例:詳細設計書には三つのSELECT条件が書いてありますが、実は種別という項目が存在していません。⑥根拠○○和○○ 从◇◇中取得●●。○○と○○より、◇◇から●●取得する。◆例:商品コードと銘柄コードより、銘柄マスタから銘柄名を取得する。
此文档下载收益归作者所有