资源描述:
《奥巴马总统在911纪念13周年的演讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、9/11/2014RemarksbythePresidentat9/11MemorialThePentagon美国总统在911纪念活动中的讲话五角大楼PRESIDENTOBAMA: Goodmorning. Scripturetellsus,“Wecountasblessedthosewhohavepersevered.”奥巴马总统:早上好。圣经告诉我们:“那些生存下来的就是受庇佑的。”SecretaryHagel,GeneralDempsey,membersofourArmedForces,and
2、,mostofall,thesurvivorsofthatSeptemberdayandthefamiliesofthosewelost–-MichelleandIarehumbledtobewithyouonceagain.黑格尔局长,邓普西将军,我们的军队,而且,最重要的是,在911中的幸存者和失去生命的人的家人-米歇尔和我都很荣幸和你们再聚首。Ithasnowbeen13years. ThirteenyearssincethepeaceofanAmericanmorningwasbroken.
3、 Thirteenyearssincenearly3,000beautifullivesweretakenfromus,including125menandwomenservinghereatthePentagon. Thirteenyearsofmomentstheywouldhavesharedwithus. Thirteenyearsofmemoriestheywouldhavemade.已经有13年了。美国早晨的宁静被打破已经十三年了,将近3000美丽的生命从我们身边被带走,其中包括在五角大
4、楼这里工作的125个男人和女人。他们本来可以和我们一起分享这十三年,他们本可以创造这十三年的记忆。Here,oncemore,weprayforthesoulsofthoseweremember,foryou,theirfamilies,wholovethemforever,andforanationthathasbeeninspiredbyyourexample--yourdeterminationtocarryon,yourresolvetolivelivesworthyoftheirmemor
5、ies.在此,我们再一次祈祷,为那些我们记得的灵魂,为你们,永远爱他们的家人,并为受你们的榜样所鼓舞的国家–你们坚持下去的决心,你们活出值得他们记忆的生命的决心。AsAmericans,wedrawstrengthfromyou. Foryourloveistheultimaterebuketothehatredofthosewhoattackedusthatbright,bluemorning. Theysoughttodomorethanbringdownbuildingsormurderour
6、people. Theysoughttobreakourspiritandtoprovetotheworldthattheirpowertodestroywasgreaterthanourpowertopersevereandtobuild. Butyou,andAmerica,provedthemwrong.作为美国人,我们从你们身上汲取力量。你们的爱是对那些打碎我们明亮湛蓝早晨的仇恨的最大指责。这些仇恨试图令更多的建筑倒下或杀害我们的人民。他们试图摧毁我们的精神,以此向世界证明,他们摧毁的能力大
7、于我们坚持和建立的能力。但你们和美国证明他们是错误的。Americaenduresinthestrengthofyourfamilieswho,throughyouranguish,keptliving. Youhavekeptalivealovethatnoactofterrorcaneverextinguish. You,theirsonsanddaughters,aregrowingintoextraordinaryyoungmenandwomentheyknewyoucouldbe. Byy
8、ourshiningexample,yourfamilieshaveturnedthisdayintosomethingthatthosewhoattackeduscouldneverabide,andthatisatributeofhopeoverfear,andloveoverhate.美国从你们的家人汲取力量。他们失去了你们,却勇敢地继续生存。没有任何恐怖可以战胜你们延续的爱。你们,他们的儿女,正在成长为向你们一样出色的人。你们的家人,通过你们的光辉榜样,把这一