和大家探讨十七大日文翻译

和大家探讨十七大日文翻译

ID:8999659

大小:30.00 KB

页数:3页

时间:2018-04-14

和大家探讨十七大日文翻译_第1页
和大家探讨十七大日文翻译_第2页
和大家探讨十七大日文翻译_第3页
资源描述:

《和大家探讨十七大日文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、和大家探讨十七大日文翻译感觉政论文比较难翻译,先翻译了前文,继续翻译,请大家指教,另外求真务实、锐意进取该怎么翻译比较到位。胡锦涛在十七大上的报告(全文) 第十七回全国人民代表大会における報告  同志们,现在,我代表第十六届中央委员会向大会作报告。中国共产党第十七次全国代表大会,是在我国改革发展关键阶段召开的一次十分重要的大会。大会的主题是:高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,继续解放思想,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗。皆さん、今、第十六届中央委

2、員会を代表して報告します。中国共産党第十七回全国代表大会は我が国が改革発展の肝心な段階に開かれたとても重要な会議です。中国特色社会主義の旗を高く挙げて、邓小平理論と三つの代表を指導とし、科学発展観を深く貫き、実行し、引き続き思想を解放し、改革解放を堅持し、科学の発展を、社会の調和を促し、いくらかゆとりのある社会の全面的な建設の新しい勝利のために奮闘するのは大会のテーマです。中国特色社会主义伟大旗帜,是当代中国发展进步的旗帜,是全党全国各族人民团结奋斗的旗帜。解放思想是发展中国特色社会主义的一大法宝,改革开放是发展中国特色社会主义的强大动力,科学发展、社

3、会和谐是发展中国特色社会主义的基本要求,全面建设小康社会是党和国家到二零二零年的奋斗目标,是全国各族人民的根本利益所在。    中国特色社会主義偉大な旗は、当代中国発展進歩の旗であり、すべての党員、全国各民族の人民団結奮闘の旗でもあります。思想を解放することは中国特色社会主義を発展する一つの神器です、改革解放は中国特色社会主義を発展する巨大な動力です、科学の発展、社会の調和は中国特色社会主義を発展する基本的な要求です。いくらかゆとりのある社会を全面的に構築するのは党と国家の2020年の奮闘の目標であり、全国各民族の根本利益でもあります。    当今世界

4、正在发生广泛而深刻的变化,当代中国正在发生广泛而深刻的变革。机遇前所未有,挑战也前所未有,机遇大于挑战。全党必须坚定不移地高举中国特色社会主义伟大旗帜,带领人民从新的历史起点出发,抓住和用好重要战略机遇期,求真务实,锐意进取,继续全面建设小康社会、加快推进社会主义现代化,完成时代赋予的崇高使命。今現在の世界は日進月歩に変化しています、当代の中国も広範且つ深刻に変革しています。かつてないチャンスに恵まれると同時に嘗てないチャンレンジに直面しています。でもチャンスはチャレンジより大きいです。すべての党員は中国特色社会主義の旗を高く挙げて、人民を率いて歴史の

5、新しい起点から出発し、重要な戦略的なチャンスを掴んで、うまく利用し、真を求め、引き続きいくらかゆとりのある社会を全面的に建設し、社会主義の現代化をより速く推進し、時代に任された崇高な使命を完成しなければなりません。一、过去五年的工作過去五年の仕事    十六大以来的五年是不平凡的五年。面对复杂多变的国际环境和艰巨繁重的改革发展任务,党带领全国各族人民,高举邓小平理论和“三个代表”重要思想伟大旗帜,战胜各种困难和风险,开创了中国特色社会主义事业心局面,开拓了马克思主义中国化新境界。  十六回全国人民代表大会以来の五年は複雑、変化の多い国際環境と改革発展の

6、任務に曝されて、党は全国各族人民を率いて、邓小平理论と三つの代表重要思想の旗を高く挙げて、いろいろな困難とリスクを撃ち取り、中国の特色ある社会の新たな局面を作り出し、マルクス中国化の新たな境界を開拓した。      经济实力大幅提升。经济保持平稳快速发展,国内生产总值年均增长百分之十以上,经济效益明显提高,财政收入连年显著增加,物价基本稳定。社会主义新农村建设扎实推进,区域发展协调性增强。能源、交通、通信等基础设施和重点工程建设成效显著。载人航天飞行成功实现。能源资源节约和生态环境保护取得新进展。“十五”计划胜利完成,“十一五”规划进展顺利。 経済的な

7、実力が大幅に高まった。経済の安定且つ迅速な発展を保ち、国内総生産年成長率は10%以上、経済効率も明らかに高まり、財政収入も連年増加した。物価は基本的に安定していた。社会主義新農村の建設は順調に捗り、地域発展の協調性も増強した。エネルギー、交通、通信などのインフラ建設と重点プロジェクトの建設は大きな成果を見せた。有人宇宙飛行の実現に成功した。エネルギーと資源の節約、自然環境保護でも新たな進展があった。「第10次5カ年計画」(2001~2005年)を成し遂げることができ、「第11次5カ年計画」(2006~2010年)は順調に進められている。  改革开放取得

8、重大突破。农村综合改革逐步深化,农业税、牧业税、特产税全部取消,支农惠农政策不断加强。国有资产

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。