英语广告中双关语的应用及其翻译技巧开题报告

英语广告中双关语的应用及其翻译技巧开题报告

ID:8959211

大小:28.00 KB

页数:2页

时间:2018-04-13

英语广告中双关语的应用及其翻译技巧开题报告_第1页
英语广告中双关语的应用及其翻译技巧开题报告_第2页
资源描述:

《英语广告中双关语的应用及其翻译技巧开题报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、赣南师院外国语学院2010级(2014届)学生毕业论文(设计)开题报告论文(设计)题目SkillsandtheTranslationofPunsinEnglishAdvertisement专业英语教育学生姓名周烁指导教师芦丹本题目研究的现状Innowadays,advertisement’severywhereandgraduallybecomesanimportantpartofoureconomyandculturelife.Withmoreattentionattractedbyintern

2、ationalcommerce,mostcompanieswouldliketoreinforcetheirmarketingpowerbylargequantitiesofinvestmentonadvertisinginthetargetcountryorarea.Evenintheiropinion,afantasticadvertisementdecidessalesandmarketshare.Andthroughoutmostoftheads,it’seasytofindthatpun

3、ningisoneofacommonskillinadvertisingcreation.Punningistheuseofawordinsuchawayastosuggesttwoormoremeaningsordifferentassociations,ortheuseoftwoormorewordsofthesameornearlysamesoundwithdifferentmeanings,whichcannotonlyappealtoconsumers’attentionbutalsob

4、ringabouttheirimagination.Punshavemanyrhetoricaleffectssuchasconcise,funny,humorous,novel,special,etc.Thus,punsarelargelyemployedinadvertisements.Butinrecentyears,thestudyofadvertisementpunfocusesonitsstructure,pragmaticfunctionandaestheticfunction(Ta

5、naka,1992;XueBing,LiYueE,2000;OuYi,2000;HuangLei,2000).Thisarticleexpoundshomophonic puns,semanticpuns,grammaticalpuns,andidiompunsseveralaspects,suchastheskillofpunsinAdvertisingEnglish.Andonthebasisofconsideringdoublemeaningsandadvertisingstyleofpun

6、,thispaperhassomepreliminarydiscussionsinpunningofEnglishadvertisementthroughfittranslation,separating translation,setstranslation,emphasizingtranslation,compensationtranslation.学术价值和现实意义Withthedevelopmentofsocialeconomy,advertisementshavedeeplygonein

7、toeveryfieldofoursocietyandhavebecomeanindispensablepartofourlives.Thecreationofadvertisementsisacomprehensiveart.StudyingAdvertisingEnglishnotonlyhelpsustodevelopourcreation,butalsocultivateourthoughtsandabilitiesofappreciatingandinnovatingads.Thewri

8、tingofthiskindofartneedsmoreskillsthanthatofotherforms. Itshouldmakeuseofmarketingtheoriestocreatevividandinterestingwordswhichcanbeappreciatedbyboththewell-educatedandtheun-educated.What’smore,itshouldbeabletoattractreaders’attentioninashortm

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。