欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8925698
大小:37.00 KB
页数:6页
时间:2018-04-12
《政治方面四字格成语英语翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、政治经济活动“达标”活动“targethitting”activities“豆腐渣”工程jerry-builtproject“一条龙”服务coordinated-processservice安居工程HousingProjectforlow-incomefamilies按劳分配distributionaccordingtoone'sperformance把握正确的舆论导向toproperlyguidethepublicopinion把眼光放远一些tosubordinateimmediateintereststot
2、helong-termones/tobefarsighted/tohaveabroadview把已经确定的方针政策措施落到实处togetthesetprinciples,policiesandmeasuresimplemented百花齐放、百家争鸣Letahundredflowersblossomandahundredschoolsofthoughtcontend.百年不遇once-in-a-century摆门面toputupanimpressivefront半拉子工程uncompletedproject包干到
3、户workcontractedtohouseholds保重点,不撒胡椒面Resourcesmustbechanneledto(orconcentratedon)priorityprojectsandnotspreadthinly(evenly)everywhere.本位主义departmentalism变相涨价disguisedinflation拨乱反正tosetthingsright/torestorethingstoorder不顾条件,一哄而起torushintoactionindisregardofobj
4、ectiveconditions不合理收费、集资和摊派toimposechargesandquotasandcollectmoneywithoutauthorization不良风气unhealthywaysandcustoms不正之风unhealthypractice(tendency)部优产品Ministry-recognizedqualitygoods/products菜篮子工程theshoppingbasketproject参政议政意识theawarenessoftheneedtoparticipatei
5、nthediscussionandadministrationofstateaffairs超计划生育tohavemorechildrenthanwhatisplanned/extra-planbabies吃大锅饭theegalitarianpracticeof“everybodyeatingfromthesamebigpot”吃皇粮toreceivesalaries,subsidies,orothersupportedfromthegovernment传销pyramidselling/multi-levelma
6、rketing春运(passenger)transportationduringtheSpringFestival磁悬浮列车maglevtrain(magneticallylevitatedtrain)/magneticsuspension打白条toissueIOUs打假tocrackdownoncounterfeitgoods打破僵局tobreakthedeadlock大路货staplegoods大排档sidewalksnackbooth/largestall大腕topnotch(singeretc.)/ah
7、eavyweight待业job-waiting党群关系Party-massesrelationship党性one'sPartymorale/Partyspirit/Partycharacter倒爷profiteer第二职业secondemployment/secondoccupation第三产业tertiaryindustry/servicesector发展是硬道理Developmentisofoverridingimportance防洪工程flood-preventionproject房管realestate
8、management扶贫povertyalleviation福利分房welfare-orientedpublichousingdistributionsystem改革开放政策thereformandopenpolicy/thepolicyofreformandopening-up改革开放reformandopeningtotheoutsideworld港人治港HongKongpeopl
此文档下载收益归作者所有