谈谈进行古代语文的学习和研究的一些经验教训——基础要扎实些考虑要全面些

谈谈进行古代语文的学习和研究的一些经验教训——基础要扎实些考虑要全面些

ID:8921386

大小:26.50 KB

页数:7页

时间:2018-04-12

谈谈进行古代语文的学习和研究的一些经验教训——基础要扎实些考虑要全面些_第1页
谈谈进行古代语文的学习和研究的一些经验教训——基础要扎实些考虑要全面些_第2页
谈谈进行古代语文的学习和研究的一些经验教训——基础要扎实些考虑要全面些_第3页
谈谈进行古代语文的学习和研究的一些经验教训——基础要扎实些考虑要全面些_第4页
谈谈进行古代语文的学习和研究的一些经验教训——基础要扎实些考虑要全面些_第5页
资源描述:

《谈谈进行古代语文的学习和研究的一些经验教训——基础要扎实些考虑要全面些》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、谈谈进行古代语文的学习和研究的一些经验教训——基础要扎实些,考虑要全面些裘锡圭1关于打基础  要学习研究古汉语,首先记录汉语文字的形音义要能够掌握,当然指的是现在看的古书,当然比如研究商代汉语那么要看甲骨文金文,是进一步的事情。但事实上有许多字至今谁也搞不清楚,但是一般的要争取掌握。要掌握好象很简单,其实不能掉以轻心。汉字是很难掌握的一种文字,过去有一种论调说汉字落后,我们汉字没有形成拼音文字是因为封建社会长期停滞。这些说法现在都不相信了,应该说汉字还是适合于汉语。到目前为止汉语这样的语言,恐怕只有汉字这样的文字体系才

2、能相适应。我们应当承认,由于汉语的特点决定了汉字的形式,汉字确实比较难掌握。那么我们就应该尊重这个事实,战战兢兢、认认真真地来学习。首先讲讲字形。关于打基础第一就是辨明字形,这几个是我自己的错误,所以说"谈谈经验教训"首先是"棄",从甲骨文看就是两个手用簸箕把孩子扔掉。当然有古代的民族背景在里面。"棄"这样写是正确的,但是长期以来我写这样一个字形"  "把中间部分错误写成世界的世。"偶尔"我在很长一段时间写成"偶而",甚至在我的《文字学概要》里面也有痕迹,里面已经改了,还有个别没有改掉。这是我自己的例子。可见社会上也好

3、学术界也好汉字掌握得不好的情况相当多。第二个例子就很一般了,首先是"宧"yi2本义为"屋子东北角",和"宦"字形很近。宦本来表示到别人家里当臣仆,宀示房子、别人的家,下面就是臣仆。这两个字没有什么关系,但是因为形近出错,在印刷品里很常见。明代有个学者、文学家叫赵宧光,常被写成"赵宦光",他在明代是为数不多的研究《说文》的学者,有一部著作叫《说文长笺》。有些讲文字学的书就要提到他,按道理说文字学的书不应该有错字,但还是印成"赵宦光"。"宧"错成"宦"还容易理解,因为"宧"字太偏僻以后不用了,但是70年代以后有一个现象,"

4、宦"字印出来变成"宧"字,这就更奇怪了。以前有一位外交家宦乡,写过一部书《二千年间》,他死的时候报上登出来就变成"宧乡"了。我现在看到有些书《官宦人家》之类也印成《官宧人家》,这比较奇怪了。这说明现在很多人"宧"字不认识,连"宦"字也不认识了。再下面一个例子或许更典型一点,清代有个大官大概嘉道年间人,较早提倡宋诗,在文学史上有一定地位,所以在《大百科全书》里有他的条目,他叫祁寯jun4藻。《大百科全书》里就印成"祁雟xi1藻","雋"本从"隹"从"弓"转个角度。这个字形比较少见,简化字就写成"隽"。简化字方案把"攜"简

5、化成携,混用了。《大百科全书》是否是排印错误呢?不是,因为它后面还注了音xi1。还有把它写成从"穴"也是不对的。汉字简化以前就有把两个字混淆的,因为雟太难写,《说文》说法从口内声ne4。清代阮元主编的《经籍籑诂》,籑,从食算声。《说文》:籑,具食也,就是把东西列出来,叫籑。引申为编撰的意思,好多小学家都讲,撰,后起字,还有馔同理。我举了一个例子《汉书·刑法志》"删定律令籑二百章。"但是我们可以看到,很多书错写成《经籍纂诂》,包括研究小学的学者,这就很不应该了。閒,原来指门缝里看到月亮,表示有空间间隙。空间引申为时间上有

6、空,变成空闲,所以"閒"既读jian1又读xian2。后来怕混淆就造了从日的"間"来表示空间,从木的"閑"来表示空闲。现在就麻烦了,稍微古一点的书就不知道读xian2、jian1、jian4哪一个了。我举本很有名的书孙诒让的《墨子閒jian4诂》,很多资料包括中华书局的介绍,都印成《墨子閑诂》,好像孙诒让没事做了,就注《墨子》搞点训诂。孙诒让用"閒诂"是有来历的,汉代许慎给《淮南子内篇》做过注,就叫《鸿烈閒诂》,按照孙诒让的序说这是读书得间的"间"至书本中的一些问题,提出来解决。一些地名人名也如此,松江有个比较雅的古称

7、"云间",有些书里就写成"云闲";《史记·货殖列传》有个人叫"刁间"有些书也变成"刁闲"。这还是一般的书里的例子。下面举两个例子,有些大学问家也把字认错的。"歺"跟"歹",《说文》里说"歺"象长骨,说实话我们研究古文字的人也看不出来这个说法也未必对。但是从文字偏旁里是可以看到从歺的有伤残死亡这样的意思,比如"死"从人从歺。好歹的"歹"现在和歺写法一样了,据徐复先生研究"好歹"这个词是从蒙古话里传过来的,最早是用一个藏文字母da2这样的音,一直到《康熙字典》虽然更变了还是和歺两个字。梁启超《从发音上研究中国文字之源》把"

8、残"的形旁"歹(歺)"声母注为d。显然认为是好歹的歹。沈兼士《右文说在训诂学上之沿革及其推阐》批评说"至于残字从歹,篆作  音蘖(  ),梁氏  从为蒙古文  字(d)大误。"e4读为nie4也是可以的,因为本来是疑母字。郭沫若作为一名古文字学家,他的古文字著作都是清稿以后影印的,我们也能看到他会写错别字,而且不是一两个。他的金文

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。