theroadnottaken翻译及赏析

theroadnottaken翻译及赏析

ID:8819341

大小:64.50 KB

页数:7页

时间:2018-04-08

theroadnottaken翻译及赏析_第1页
theroadnottaken翻译及赏析_第2页
theroadnottaken翻译及赏析_第3页
theroadnottaken翻译及赏析_第4页
theroadnottaken翻译及赏析_第5页
资源描述:

《theroadnottaken翻译及赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、TheRoadNotTaken《未选择的路》罗伯特•弗罗斯特(RobertFrost)生于1874年,卒于1963年,可能要算是20世纪美国最受欢迎和爱戴的一位诗人了。1912年,他弃农从文,从此成为了一名专业诗人。他曾在1961年时受邀在约翰•F•肯尼迪总统的就职典礼上朗诵他的诗歌——《TheGiftOutright》。而本次我为大家推荐的《TheRoadNotTaken》则是他最著名的一首诗歌。Tworoadsdivergedinayellowwood黄色的树林里分出两条路  AndsorryIcouldnottravelboth可惜

2、我不能同时去涉足  Andbeonetraveler,longIstood我在那路口久久伫立  AndlookeddownoneasfarasIcould我向着一条路极目望去  Towhereitbentintheundergrown直到它消失在丛林深处  Thentooktheother,asjustasfair但我却选了另外一条路  Andhavingperhapsthebetterclaim它荒草萋萋,十分幽寂  Becauseitwasgrassyandwantedwear;显得更诱人、更美丽  Thoughasforthatth

3、epassingthere虽然在这两条小路上  Hadwornthemreallyaboutthesame都很少留下旅人的足迹  Andboththatmorningequallylay虽然那天清晨落叶满地  Inleavesnostephadtroddenblack两条路都未经脚印污染  Oh,Ikeptthefirstforanotherday!呵,留下一条路等改日再见!  Yetknowinghowwayleadsontoway,但我知道路径延绵无尽头  IdoubtedifIshouldevencomeback.恐怕我难以再回返 

4、 Ishallbetellingthiswithasigh也许多少年后在某个地方  Somewhereagesandageshence:我将轻声叹息把往事回顾  Tworoadsdivergedinawood,andI---一片树林里分出两条路  Itooktheonelesstraveledby,而我选了人迹更少的一条  Andthathasmadeallthedifference从此决定了我一生的道路评论1:"TheRoadNotTaken"isapoembyRobertFrost,publishedin1916inthecollec

5、tionMountainInterval,itisthefirstpoeminthevolumeandisprintedinitalics.Thetitleisoftenmistakenlygivenas"TheRoadLessTraveled",fromthepenultimateline:"Itooktheonelesstraveledby".Thepoemhastworecognizedinterpretations;oneisamoreliteralinterpretation,whiletheotherismoreironic.

6、Readersoftenseethepoemliterally,asanexpressionofindividualism.Criticstypicallyviewthepoemasironic.[1]–"'TheRoadNotTaken,'perhapsthemostfamousexampleofFrost'sownclaimstoconsciousironyand'thebestexampleinallofAmericanpoetryofawolfinsheep'sclothing.'"[2]–andFrosthimselfwarne

7、d"Youhavetobecarefulofthatone;it'satrickypoem–verytricky."[3]FrostintendedthepoemasagentlejabathisgreatfriendandfellowpoetEdwardThomaswithwhomheusedtotakewalksthroughtheforest(Thomasalwayscomplainedattheendthattheyshouldhavetakenadifferentpath)andseemedamusedatthiscertain

8、interpretationofthepoemasinspirational.LiteralinterpretationAccordingtotheliteral(andmorecommon)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。