欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8769797
大小:30.50 KB
页数:6页
时间:2018-04-07
《试题名称:中考语文复习常见文言虚词的用法资料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、常见文言虚词的用法一、教学目的引导学生学会整理归纳文言知识点二、教学重点,难点整理归纳“之”,“而”,“以”,“其”,“为”,“于”的用法三、教学设备电脑,投影仪四、课时安排一课时五、教学设想常见文言虚词用法较为复杂多变,是文言文教学中的一个重点和难点,也是中考的一个要点。学生在总复习的过程中,常常为其中的变化而困惑,头疼。基于这一情况,同时结合本班学生学习的实际情况,特设计此课引导学生整理归纳其中最常用的、也是初中阶段重点的虚词的用法,让他们学会自己归纳文言知识点,为他们今后的文言学习打下坚实的基础。六、教学步骤(一)导入新课这堂课我们上一堂文言复习课,大家
2、都知道:在文言文中根据词是否具有实在意义可分为两大类,一类是实词,另一类是虚词。这两类词在文言中的作用也不同。曾有人这样说,如果说实词是文言文的肉体,那么虚词则是文言文的灵魂。虚词为何有如此重要的地位呢?这是由它的灵活性决定的,它的意义会随着语境的变化而变化。但也正因为这一点,加大了虚词学习的难度。而虚词又是中考的重要考点。不过大家不用怕,今天我们就一块来归纳复习几个常用文言虚词的用法。(二)、之1、用作代词常用于代指人或事或物,相当于“他(她、它)们”、“它”、“这”等。一般用在动词后面,作宾语。①问所从来,俱答之(《桃花源记》)——代人,指桃花源中的人,相
3、当于“他们”②操蛇之神闻之(《愚公移山》)——代事,指愚公移山,可译作“这件事”③屠自后断其股,亦毙之(《狼》)——代物,指狼,相当于“它”。2、用作助词① 用于定语和名词之间,相当于“的”如:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。(《为学》)②用于主谓之间,取消句子独立性,可不译如:人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?(《为学》)③在句中表示动词宾语提前,即宾语前置的标志,没有实在意义如:孔子云:何陋之有?(《陋室铭》)④在句中补足音节,没有实在意义,可不译如:久之,目似瞑,意暇甚(《狼》)3、用作动词译作“到”、“往……去”等,后面一般跟地点名词,如:吾欲之南海,何如?(
4、《为学》)——“去”练习1、又间令吴广之次所旁丛祠中。(到,往)2、宋何罪之有?(宾语前置的标志)3、医之好治不病以为功。(主谓之间,无实义)4、学而时习之,不亦说乎?(代词,指学过的知识)(三)而用作连词,连结词与词,短语与短语,句子与句子,表示前后两部分的并列、承接、转折、修饰等关系。例如:望之蔚然而深秀者,琅琊也(《醉翁亭记》)——又,表并列关系扁鹊望桓侯而还走(《扁鹊见蔡桓公》)——“就”,“然后”,表承接关系学而不思则罔。(《论语》)——却,但是,表转折关系面山而居(《愚公移山》—着,也可不译,表修饰练习解释下列句子中的“而”字。1、人不知而不愠,不
5、亦君子乎?(但是,表转接)2、康肃笑而遣之。(着,表修饰)3、学而时习之,不亦说乎?(表并列)4、温故而知新。(然后,表承接)(四)以1.用作介词,表示动作行为所使用的工具、物件,译为“把”、“用”、“拿”等,或表示动作、行为所凭借的条件,译为“靠”、“凭借”、“根据”等①屠惧,投以骨(《狼》)——把②能以径寸之木,为…(《核舟记》)—用③何以战?(《曹刿论战》)——凭借2.作连词,表示目的,可译作“来”,“而”;或表示结果,可译作“以致”;表原因,可译作“由于”、“因为”。如:①以告先帝之灵(《出师表》)——用来②以伤先帝之明(《出师表》)——以致3.用作动
6、词,可译作“认为”。如:或以为死,或以为亡。(《陈涉世家》)4.特殊用法,通“已”,已经。如:固以怪之矣(《陈涉世家》)(五)其1.“其”用在句首,表示希望、祈使、疑问等语气,如:其真无马邪?其真不知马也(《马说》)——第一个“其”,表反问语气,可译作“难道”;第二个“其”,表推测语气,可译作“恐怕”。2.可作代词,指代人、事、物,相当于“他(她、它)们”或“他(她、它)们的”,有时也作指示代词,相当于“这”、“那”、“其中的”。如:①屠大窘,恐前后受其敌(《狼》)——它们的②余人各复延至其家(《桃花源记》)——他们的③蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(《为学》)
7、——其中的④父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学——其,起指示作用,指乡人花钱或请父亲做客以求仲永题诗这种情况,相当于“这”。练习解释下列黑色字。1、以其境过清,不可久居。(因为)(这,指小石潭)2、医之好治不病以为功。(把)(作为)3、其如土石何?(加强反问语气)4、以我酌油知之。(凭借)5、择其善者而从之,其不善者而改之。(其中的)6、见其发矢十中八九,但微颔之。(他,指陈康肃)(六)为1、作介词时,除表被动外都读作wèi,可译作“被”、“对”、“给”、“替”、“当”,“为了”、“因为”等。如:①为乡里所患(《周处》)——wéi,被,表示被动关系②不足为
8、外人道也。(《桃花源记》)——wèi“
此文档下载收益归作者所有