欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8542188
大小:38.00 KB
页数:12页
时间:2018-03-31
《从会话含义角度解读《老友记》的言语幽默效果_英语论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------从会话含义角度解读《老友记》的言语幽默效果_英语论文摘要本文运用语用学中的会话含意理论分析著名美剧《老友记》所取得的言语幽默效果。通过对剧中相关对白的深入分析发现,尽管《老友记》所展示的幽默形式是多样的,但幽默的产生通常源于演员们的对话出乎了观众的意料,从而产生“笑点”——即
2、带有幽默性的会话含义。演员们通常采用违反合作原则中的四条准则,即量的准则、质的准则、关系的准则和方式的准则来实现对话的幽默。本文旨在通过探究言语幽默的语用规律,提高人们对美式幽默的推理和欣赏能力,加深对英语语言内在规律的理解。9754关键词言语幽默会话含意合作原则外文摘要TitleOntheEffectofVerbalHumorinFriendsfromthePerspectiveof11/12---------------------------------------------------------------范文最新推荐-----------------
3、-------------------------------------ConversationalImplicatureAbstractThispaperfocusesonanalyzingtheeffectofverbalhumorinthefamousAmericansitcomFriendsfromtheperspectiveofConversationalImplicatureofPragmatics.Althoughtheeffectsofhumorinthissitcomarepresentedinvariousforms,whatisincomm
4、onisthatthedialoguesbetweentheactorsandtheactressesareusuallybeyondtheexpectationsoftheaudiences,andthenproducethe“laughingpoint”——thehumorousimplicature.Tomakethedialogueshumorous,theactorswouldalwaysviolatethefourmaximsofCooperativePrinciple:themaximofQuantit
5、y,themaximofQuality,themaximofRelation,andthemaximofManner.Throughexploringthepragmaticrulesofverbalhumor,thestudyisexpectedtoimprovepeople’s11/12---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------comprehens
6、ionandappreciationofAmericanhumor,therebycontributetothedeeperunderstandingoftheinherentlawofEnglishlanguage.KeywordsverbalhumorConversationalImplicatureCooperativePrincipleSofar,specificresearchesbasedonthetheoryofCIaremostlyfocusedondiscoveringvarioustypesofimplicatureindifferenttex
7、ts,suchasimplicatureindailyconversationsandinpracticalcommunications(LiuFuchang,1987).However,itisapitythatfewpeoplehaveadoptedthistheorytotheeffectofhumorinsitcoms,especiallythosepopularAmericansitcoms.Americansitcomsarefamousallaroundthe11/12-----------------------------------------
8、-----
此文档下载收益归作者所有