翻译硕士研究生培养方案()

翻译硕士研究生培养方案()

ID:8399076

大小:95.50 KB

页数:9页

时间:2018-03-26

翻译硕士研究生培养方案()_第1页
翻译硕士研究生培养方案()_第2页
翻译硕士研究生培养方案()_第3页
翻译硕士研究生培养方案()_第4页
翻译硕士研究生培养方案()_第5页
资源描述:

《翻译硕士研究生培养方案()》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、翻译硕士(朝鲜语笔译)研究生培养方案(学科代码:055111)一、培养目标培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家社会、经济、文化建设需要的高层次、应用型、专业性朝鲜语笔译人才。1、拥护中国共产党的领导,拥护社会主义制度,努力掌握马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想,热爱祖国,遵纪守法。2、具有健全的人格和良好的学术道德修养,身心健康,有事业心、社会责任感和奉献精神,积极为社会主义现代化建设服务;具有不断进取、实事求是、独立思考、勇于创新的学习和钻研精神。3、具有扎实的专业技能和一定的实践经验,具有独

2、立从事各种文字翻译工作的能力,并在某一或数个专门领域,如文学、文化、影视、经贸、科技等领域具有较强的实际翻译工作能力;4、具有较高的外语水平,在韩译汉和汉译韩两个方面具备一定的口译能力;具有良好的思辨能力,能基于翻译实践或实验撰写实证研究报告或学术论文;5、具备在国家机关、企事业单位、国际和跨国组织从事外事、管理以及其他与本学科相关工作的综合素质和能力。二、学习方式及年限全脱产学制2年。学习年限不得超过3年,延迟毕业必须申请批准。三、培养方式1、实行学分制学生必须通过规定课程的考核,成绩合格者获得相应的学分。修满规定的学分者可以撰写学位论文。学位论文通过答辩

3、,授予翻译硕士专业学位。92、课堂教学与社会实践相结合为加强研究生翻译实践能力的培养,在学期间至少要有15万字(字数以汉字计算)以上的笔译实践。实践活动结束后须提交笔译实践成果(翻译作品等),撰写笔译实践总结,由指导教师写出书面评语。3、成立导师组导师组以翻译硕士指导教师为主,积极聘请在翻译实践领域具有高级专业技术职务的人员,或实际工作经验丰富、研究水平高的资深译员、专业人员参加。四、学分要求及课程设置1、学分要求课程设置包括公共必修课、专业必修课、公共选修课、专业选修课四大板块,总学分不低于39学分。具体学分要求如下:1)公共必修课(学位课):9学分2)专

4、业必修课(学位课):14学分3)公共选修课(非学位课):4学分4)专业选修课(非学位课):12学分2、课程结构课程类别课程名称学分备注公共必修课马克思主义与社会科学方法论1共9学分中国特色社会主义理论与实践研究2基础外语2汉语修辞与写作2现代汉语2公共选修课见“每学期开课计划”要求选2门课程,4学分,翻译硕士专业学生可以选修学术型平台必修课,充抵公共选修课学分专业必修课见“专业课程设置”共14学分专业选修课见“专业课程设置”共12学分总计共39学分93、专业课程设置翻译硕士(朝鲜语笔译)研究生课程设置课程类别课程名称考核方式学分学位课专业必修课翻译概论考试/

5、考查2基础笔译考试/考查2基础口译考试/考查2文学翻译考试/考查4专题笔译考试/考查4非学位课专业选修课中韩语言文化对比研究考查2翻译简史考查2当代翻译理论考查2高级韩国语写作考查2影视翻译考查2文化翻译考查2经贸翻译考查2法律翻译考查2外事翻译考查2新闻翻译考查2旅游翻译考查2中韩翻译实务考查2韩中翻译实务考查2中韩同声传译理论与实践考查2韩汉语篇对比与翻译研究考查2中国文化典籍翻译考查2外聘专家专题讲座课考查1五、学习安排时间学习内容第1学期:第1年9月—第2年1月1、参加相关公共课和专业课的学习。2、阅读本专业必读书目。3、研究生选择指导教师(双向选择

6、)。4、研究生创新项目申报。第2学期:1、参加相关公共课和专业课的学习。9第2年2月—6月2、阅读本专业必读书目,进行交流。3、研究生论文开题。4、研究生出国交流选拔。第3学期:第2年9月—第3年1月1、参加相关公共课和专业课的学习。2、阅读本专业必读书目,进行交流。3、毕业论文的撰写。4、校外访学,收集相关资料。5、实习。第4学期:第3年2月—6月1、校外访学,收集相关资料。2、实习。3、毕业论文的撰写。4、毕业论文答辩。六、学位论文撰写学位论文写作时间一般为一个学期。学位论文可以采用以下形式(学生任选一种,字数均以汉字计算):1、翻译实践报告:学生在导师

7、的指导下选择韩国语或汉语文本进行原创性翻译,字数不少于15000字(字数以汉字计算),并就翻译的过程撰写翻译实践报告。翻译实践报告用汉语撰写,不少于10000字,内容包括任务描述、任务过程、案例分析和实践总结等。2、翻译实验报告:学生在导师指导下就笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于15000汉字的实验报告,内容包括任务描述(实验目的、实验对象、实验手段等)、任务过程(假设、变量、操作定义、受试的选择、实验的组织、实验数据的收集)、实验结果分析以及实验总结与结论等。3、翻译实习报告:包括项目经理、项目译员和项目审校三个重要岗位。其中项目经

8、理实习报告应包括项目背景介绍、项目计划、项目实施评估

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。