欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8085226
大小:385.78 KB
页数:7页
时间:2018-03-05
《同义不同谈台湾青少年对日本汉字的错误认知》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、字同義不同─談台灣青少年對日本漢字的錯誤認知篇名字同義不同─談台灣青少年對日本漢字的錯誤認知作者陳怡靜。市立育成高中。三年一班1PDFcreatedwithpdfFactoryProtrialversionwww.pdffactory.com字同義不同─談台灣青少年對日本漢字的錯誤認知壹●前言早在五六千年以前,中國人就創造了漢字,中國從兩漢前後,就有一整套完整的漢字系統延用至今。中國周邊的國家與民族,有些曾借用漢字並改造,日本就是一例,將漢字做了很巧妙的運用和發揮。然而有些詞彙在借用的過程中,經過一定程
2、度的引申與發展,產生了不少與中文原意或用法有所出入的現象。〈註一〉在充斥著豐富日本文化的台灣青少年社會中,許多學生在對話中或通信中也會用到日本漢字,在雜誌書籍上或網路上甚至是逛街時,遇到用日文書寫的漢字時,總會任憑直覺理解單字,雖然有時能夠猜到正確的意思,但是絕大多時都會誤解了意思,日本漢字與中文字「字同義不同」的差異,在台灣青少年社會中,有哪些誤解現象呢?現在就讓我們來看看。貳●正文一、目前日本漢字文化在青少年社會生活上的影響層面01.國文科中的外來語在台灣學生的學習生涯中,從小學至大學,必然會有國文
3、這門科目,然而曾幾何時在坊間提供予學生使用之國文參考書中,尚得另列「外來語」之章節以輔助同學之學習。在國文參考書中,出現了「漢語化的日語」這項課程,有一些日本漢字從字面上可以猜出大概的意思,例如壽司是指米飯食物、物語是指小說故事、便當是指餐盒……等等。但是有一些卻是需要刻意去記才能知道意思,字面上看不出來,例如運轉手是指司機、石頭是指笨、泥棒是指小偷、羅生門是指真相不明,案情撲朔迷離的小說……〈註二〉等等。學生們看到了這些無法從字面上猜出意思的漢字,必然會依據自己毫無章法的想像力猜出一個錯誤的意思。02
4、.在現代生活中可獲得之流行資訊中出現的漢字在台灣,每到了假日或是放學後,學生、青少年們總會聚集到士林或是西門町等等擁有最新流行資訊的區域遊玩,甚至是待在家裡也能隨時收看日本流行音樂節目或是電視節目中的日本動畫以及日劇等等這些有著豐富日本文化的產物,在接觸這些東西的當時,一定看得到漢字,但是是否真的知道漢字所代表的真正意思,可能也與看到無法猜出字義的日本漢字外來語一樣,會依據自己毫無章法的想像力猜出一個錯誤的意思。例如有一部可在市面上購買的日劇叫做《大奧》,這就是完全無法從字面猜出意思的漢字,青少年看見這
5、個漢字時,也許會認為這是國名、人名,甚至有可能認為這是在敘述某種事物之奧義的日劇,但其實在日本漢字中,「大奧」是古代日本將戶城中的將軍私邸,也就是後宮,〈註三〉2PDFcreatedwithpdfFactoryProtrialversionwww.pdffactory.com字同義不同─談台灣青少年對日本漢字的錯誤認知所以,這是一部描述在大奧裡中的故事的日劇。03.書籍雜誌中出現的漢字在台灣出版的市場中,充斥著非常豐富的日本景點、料理介紹書籍,都是在書店裡非常受歡迎的商品。正因為日本文化在台灣已經如此廣
6、泛的流行,許多青少年甚至因而被稱為「哈日族」,這些哈日族覺得光購買經由翻譯的日本書籍雜誌不夠貼近日本,所以日文原版的雜誌與書籍已經可以在許多鬧區諸如士林、西門町等等的書店中購買、訂購,尤其是與日本演藝界有關的上百種雜誌更是在青少年社會中受到歡迎,甚至連網路上都能夠訂購日版書籍、雜誌。但是,因為這些書籍雜誌內容完全是日文,所以也必定會出現許多無法從字面猜到意思的漢字,例如有本關於日本動漫畫配音員的消息的雜誌叫做《聲優》〈註四〉,一般青少年在看到這本雜誌時,第一個反應應該都會從心裡冒出一個問題「聲優是什麼?
7、」在看到聲優這兩個字時,不容易聯想到「聲優」會是「配音員」的意思,甚至可能會認為那是「聲音好聽」的意思。所以可知青少年們在看日文書籍雜誌時,也是會對漢字做出錯誤的意思猜測。二、問卷探討01.問卷設計為了解對於日本漢字,台灣青少年們錯誤認知的情況,作者設計了一張問卷來進行調查,問卷內容以調查對日本漢字的印象以及測驗青少年們一些漢字的字義,以此問卷結果作為參考資料。A.請問您認為現在在生活中看到漢字的機會多不多?在這個問題中,佔了一半以上的人選擇了「經常看到」的選項。台灣社會現在充斥著豐富的日本文化,在青少
8、年社會中更是明顯,所以在這份針對青少年的問卷調查中,絕大部分的青少年都是認為在生活中是經常見到日本漢字的。B.請問您認為日本漢字的意思是不是可以從字面上看出來?在這個問題中,將近三分之二的人選擇了「可以直接看出來」這個選項。會有這麼大比例的人選擇這選項,極有可能是因為在平常的生活中,一些諸如「漫畫」、「派出所」的漢字屬於已經被頻繁地運用,幾乎成為常識的漢字,所以造成了青少年們幾乎都認為日本漢字是可以從字面上直接看出來的。3PDFcreate
此文档下载收益归作者所有