《百年孤独》在中国---毕业论文

《百年孤独》在中国---毕业论文

ID:6895190

大小:72.00 KB

页数:10页

时间:2018-01-30

《百年孤独》在中国---毕业论文_第1页
《百年孤独》在中国---毕业论文_第2页
《百年孤独》在中国---毕业论文_第3页
《百年孤独》在中国---毕业论文_第4页
《百年孤独》在中国---毕业论文_第5页
资源描述:

《《百年孤独》在中国---毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、【标题】《百年孤独》在中国【作者】张静【关键词】百年孤独  述评  学者研究  作家接受  影响原因【指导老师】胡俊飞【专业】汉语言文学【正文】【标题】《百年孤独》在中国【作者】张静【关键词】百年孤独  述评  学者研究  作家接受  影响原因【指导老师】胡俊飞【专业】汉语言文学【正文】【标题】《百年孤独》在中国【作者】张静【关键词】百年孤独  述评  学者研究  作家接受  影响原因【指导老师】胡俊飞【专业】汉语言文学【正文】【标题】《百年孤独》在中国【作者】张静【关键词】百年孤独  述评  学者研究  作家接受  影响原因【指导老师】胡俊飞

2、【专业】汉语言文学【正文】【标题】《百年孤独》在中国【作者】张静【关键词】百年孤独  述评  学者研究  作家接受  影响原因【指导老师】胡俊飞【专业】汉语言文学【正文】【标题】《百年孤独》在中国【作者】张静【关键词】百年孤独  述评  学者研究  作家接受  影响原因【指导老师】胡俊飞【专业】汉语言文学【正文】引      言当我们说到拉美魔幻现实主义时自然的就想到了《百年孤独》,当我们说到20世80年代的寻根文学、先锋文学时也会想到《百年孤独》。哥伦比亚作家加西亚?马尔克斯的代表作、拉美魔幻现实主义的最重要的作品--《百年孤独》,它在中国文

3、学刚从文革的噩梦中苏醒时向中国发出了耀眼的光芒,使得中国文学自然而然的就将视线投向于它。从20世纪80年代到90年代中期,中国读者对它的热情,学者对它活跃的研究,中国作家对它的关注,可以说超过了任何一部西方作品在中国的影响。传入中国的这30余年,它经历了冷漠与误读、热忱与认同、深化与疏离三个阶段。梳理它在中国的译介及研究,探讨它对中国文学的影响,不仅探寻了《百年孤独》在中国的轨迹,回顾了新时期文学发展历程,同时也对中国文学在面对如此丰厚灿烂的世界文学遗产,该如何放出世界眼光有选择地将其优秀部分作为滋养,创造出更为优秀文学作品提出思考。一、《百年

4、孤独》最初在中国的译介:走近《百年孤独》《百年孤独》于1967年问世,当即引起了文学界的轰动,并为作者赢得了世界性的声誉,但在中国由于当时政治环境等因素,这部作品在1975年内部刊物《外国文学情况》才首次被介绍。在刊物中虽然也描述了《百年孤独》在世界文坛引起的轰动,但主要是给予严厉的批判。批判主要不是针对小说自身,而是因为“苏修紧紧跟随于西方之后,吹捧加西亚?马尔克斯的《一百年的孤独》是‘充满真正的人道主义精神’的小说”,所以主要是揭露“苏修”“用卑劣手段拉拢拉丁美洲作家”。 [1] 在公开发表的译介文字中,这可能是最早有关《百年孤独》的论述了

5、。1977年《世界文学》的编辑林一安以“此著的特殊写作手法及它在拉美文坛的影响与作用”的解释让它正式的出现在了中国读者的面前。1979年陈光孚在刊物《外国文学动态》的一篇题为《拉丁美洲当代小说一瞥》的概述性文章中,以1500字的篇幅介绍了马尔克斯这位当代哥伦比亚“最有贡献的作家”,称其“开辟了拉美文学的又一个新的纪元”,还特别提及《百年孤独》问世后在拉美、欧洲和北美等地引起轰动的情况,并转述哥伦比亚作家奥斯卡?柯亚索斯的评价,认为从马尔克斯的《百年孤独》开始,拉美文坛“形成了一个所谓'魔术现实主义'的新流派”。虽然在文中我们仍可以看到一些批评的

6、语调,也可以看出作者在对这部作品的态度还是倾向于传统现实主义小说,但在这少数先行者引进与传播《百年孤独》的时期,即使存在译介零碎和文本误读的弊端,开创之功仍值得我们肯定。1982年是具有界标意义的一年,这一年马尔克斯凭借《百年孤独》获得诺贝尔文学奖,立即引起中国文学界的关注。同年,《世界文学》、《十月》就推出了《百年孤独》的部分译介,台湾远景出版社推出了宋碧云翻译的《百年孤独》(以《一百年的孤寂》命名)全译本,1984年,台湾志文出版社出版的杨耐冬译本、上海译文出版社出版的黄锦炎译本和北京十月文艺出版社出版的高长荣译本问世,此后还有吴健恒等译本

7、。随着译本的出版,中国读者开始对魔幻现实主义有了更为直观的感受。与此同时,中国文坛的相关研究也开始展开,一时间《百年孤独》成为人们议论的热点,并很快对当时的文学创作产生的了影响。读者,学者,作家的热情认同、合力并进将《百年孤独》在中国与接受推向高潮,至此,中国文学开始真正走进《百年孤独》,走近马尔克斯,走向魔幻现实主义。二 、学者的研究:不断深化的解读《百年孤独》作为一部传世的经典之作,自然会受到学者的青睐。在传入中国的30余年间对它的研究经历了冷漠到热忱到深化三个阶段。最初,中国学者对《百年孤独》的研究只停留在一般的译介层面。而且,他们在介绍

8、《百年孤独》时,总是有意无意地声明其思想内容的政治倾向性和进步色彩。比如陈光孚《“魔幻现实主义”评介》一文称《百年孤独》等魔幻现实主义作品具有“反帝国

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。