欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6841518
大小:24.50 KB
页数:4页
时间:2018-01-27
《包头地区方言研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、包头方言研究摘要:包头方言,主要是指包头市东河区、土默特右旗、九原区、固阳县等地区有“走西口”历史背景的山西、陕西等地移民后代所操的方言,其形成,融入了多种语言因素,具有兼收并蓄,以晋语为核心构成的特点,其中东河区、萨拉齐一带的方言较具典型性,可以作为包头方言的代表。关键词:走西口文化晋语蒙古语包头方言一、包头方言的历史沿革(一)包头方言的定义包头方言,(包头人习称为“此地话”),属于晋语-大包片,与内蒙古西部地区的邻近地区以及山西省的晋北地区方言大体一致。 与其他各个城市方言不同的是,包头话并不是包头全市范围内的通行方言,包头话只通行在市内的旧城-东河区和相连的
2、九原区。所以,包头方言属专有名词,而不是包头地区的方言。(二)包头方言的历史发生在明末清初以来的山西民众“走西口”活动,是包头历史上的重大事件。山西移民的大量涌入,彻底地改变了包头的历史面貌,不仅极大地促进了当地农业的发展和商业的繁荣,而且也为包头方言的最终形成创造了必不可少的条件。“走西口”不仅使包头与山西具有一种永久的渊源关系,同时也使包头方言深刻地打上了山西方言的烙印。把包头方言划入晋语,就是看到了包头方言与山西方言在诸多方面的共同点。但由于在包头地区定居的山西移民,来自山西省的各个地区,所以它的方言又不完全等同于山西方言,而是在漫长的历史中,在继承和发展了山
3、西方言的基础上,在吸收了当地少数民族语言后,融会贯通,最终形成的具有“西口”特色的新方言。主要从清朝初年开始的山西移民“走西口”活动,在长达一百多年的时间里,一直没有间断过。山西移民翻山越岭、长途跋涉来到塞外,在举目无亲的情况下,为了互相帮助和易于交流,通常是以同乡的形式聚居的。而随后“走西口”来的移民,也多是投亲奔友。这样逐渐形成的村落,其居民往往就纯是山西某地的移民,所操方言,也自然是那个地方的方言。最初的包头方言就这样形成了。蒙古语的糅合发展了包头方言。大约在宋代即已开始,尤其是元朝蒙古族入主中原,蒙古文化极大地影响了中原文化,蒙古语词进入汉语者尤为普遍。翻开
4、元明戏曲,不论是道白还是唱词中,蒙古3第1页共10页语词的使用屡见不鲜。可以想见,当时日常生活语言中蒙古语词的使用可能更为频繁。包头方言是继承元明清古白话而发展形成的,所以自然也继承了其中所吸收的蒙古语词。如称杀为哈喇、突然为忽喇巴、聊天为倒喇、贼为忽拉盖、走为牙步等皆是。尤其是忽拉盖这个词,在包头方言中具有非常特殊的语法和词汇意义。二、包头方言的语音特点 一、声母:与普通话主要有如下差别: 1.平翘舌音不分,普通话中的Zachsh读作对应的平舌音,声母r一部分人读作对应的平舌音,一部分人和普通话一样读r。 2.保留Eng声母,但包头方言中的Eng声母不完全等同
5、于古代的Eng声母(疑母)。 在包头方言中,类等方言,古影疑二母的开口呼字(如“熬”“安”)混读为Eng声母,疑语一部分齐齿呼字(如“咬”“硬”)归入n声母,其他像普通话一样脱落,归入y或v。 3.不规则的保留一些古音,如包头话有一个口语词[ko~bing],其本字当为”强硬“,”强“声母读k即是不规则保留的古音,但是在其他词语中,”强“仍然读为[Mio~],又如部分人将“去”读如“克”也是古音。 另外:部分区域的晋语有一个特点,古全浊声母白读不论平仄都读送气,这一点在包头方言中体现得不明显,但仍可以找到一些痕迹,如”跪“[dui],”撞“[dso~] 4.
6、普通话的合口呼零声母字u,包头话用唇齿浊擦音声母v代替(如“完”,“卧”,“网”,“位”,“文”)。对于u韵字,在前面加v声母(如“无”,“午”,“巫”,“武”)。 其他字的声母基本与普通话相同。 二、韵母相较于声母,与普通话的差别较大 1.包头话保留了古代“入声韵”和“入声调”,如苏轼《水调歌头》词中的两句“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,在古代本该押韵,但由于普通话失去入声而不押韵,在包头话里,这两句读作:engyoubahue~liha,quakyyoudyingdingcue~qua“,”合“[ha]和”缺“[qua],可以完好的押韵。 包头话有两套共
7、八个入声韵母,每套四个,两套入声韵母间有混读的倾向。古入声韵尾p、t、k变化为喉塞尾[?]。 2.包头话有丰富的鼻化元音,而且鼻化音有区别意义的作用。 3.普通话与包头话的韵尾(限于非入声字)有相对比较严整的对应规律,只有少数例外。 普通话韵母——包头话韵母——例字(相同者省去不列) anae~旦[dae~] ai(部分字)Pei埋[ma]注:大部分仍读ai Pei(部分字)ai每[Mai] Pei(部分字)i眉[mi] u(部分字)EU路[leu]注:另一部分字的包头话韵母仍为u,如“书” u(部分字)Au牡[amu] ou(部分字)EU楼
此文档下载收益归作者所有