中日茶贸易中日语交流策略研究

中日茶贸易中日语交流策略研究

ID:67933158

大小:21.50 KB

页数:7页

时间:2021-09-23

中日茶贸易中日语交流策略研究_第1页
中日茶贸易中日语交流策略研究_第2页
中日茶贸易中日语交流策略研究_第3页
中日茶贸易中日语交流策略研究_第4页
中日茶贸易中日语交流策略研究_第5页
中日茶贸易中日语交流策略研究_第6页
中日茶贸易中日语交流策略研究_第7页
资源描述:

《中日茶贸易中日语交流策略研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中日茶贸易中日语交流策略研究摘要:中国是茶叶的故乡,中华民族是世界上最早种植茶叶的民族,早在四千多年前中国就已经开始种茶饮茶了。茶叶在中国不仅仅是一种重要的饮料,更是一种十分重要的经济作物,在两千多年前的时候,中国人就已经通过古丝绸之路进行茶叶贸易了,到了唐宋时期茶叶贸易进入前所未有的繁荣时期,中国的茶叶传到世界各地,受到广泛欢迎。以日本为首的很多国家都派人来中国学习茶道,这进一步促进了茶叶贸易的繁荣,作为睦邻友好的两个国家,中国也与日本建立了长久的茶叶贸易关系。 关键词:中日茶贸易;商务日语交流;策略研究;沟通技巧 第7页共7

2、页免责声明:图文来源网络征集,版权归原作者所有。若侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本站联系,我们将及时更正、删除!谢谢!作为自古以来睦邻友好的两个国家,中国和日本在历史渊源和文化渊源上都存在着很多相似的地方,中日两国在历史上就交往不断,关系十分密切。在唐宋时期,中国的政治经济文化十分开明,大量的日本使者来到中国学习交流[1]。在宋代的时候,中国的茶文化流传到日本,受到日本人民的广泛欢迎,大量的日本人前往中国学习中国的茶文化,将中国的茶叶带往日本,茶叶在这个时候已经成为联系中日关系的一个纽带。通过茶叶贸易,中日两国一直在经济

3、文化领域保持相当密切的联系。到了现代,中国不断进行改革开放,中日两国在经济领域的交流不断加深,其中茶叶贸易占据大量比重,但是由于文化背景不同而产生的矛盾冲突经常发生。因此,在两国之间进行茶叶贸易的过程中,了解基本的商务日语交流技巧显得十分重要,只有这样才能更好地了解到日本的历史文化特点,在这些因素的基础上寻找两国文化上的共同点,求同存异,避免在贸易过程中的冲突和矛盾,以加强两国之间的贸易合作,增进两国之间的贸易合作伙伴关系。 1商务日语在中日两国茶叶贸易中占有重要的地位 1.1商务日语和商务英语在茶叶贸易中的地位分析 英语是在国

4、际贸易中应用十分广泛的一种语言,是一种最为流行的国际商贸用语,但是在区域间的国际贸易中,很多国家都会采用贸易国的语言。中日两国在文化背景上存在很多的相同点,因此在茶叶贸易过程中大都是用商务日语。在改革开放以来,为了适应市场对人才的需求,我国大力重视高素质人才的培养,在语言教育方面投入了大量的教育资源,培养了大量的语言人才。我国的高等教育中,很多高校都普遍开设了日语专业,每年培养大量的日语专用型人才,我国的商务日语应用型人才不断增多。但是就目前的贸易市场情况而言,很多企业在进行贸易的时候还是普遍采用的商务英语,因为这些企业缺少日语

5、专用型人才,在贸易过程中缺乏必要的日语交流能力。就英语和日语在茶叶贸易中的便捷性而言,日语在作为饮茶大国的日本和中国之间进行贸易更加准确和便捷,这是由其历史文化因素决定的比较优势 1.2商务日语在市场交易中的应用前景 第7页共7页免责声明:图文来源网络征集,版权归原作者所有。若侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本站联系,我们将及时更正、删除!谢谢!随着中日之间的茶叶贸易越来越繁荣和紧密,商务日语作为中日茶叶贸易的标准用语,在整个中日茶叶贸易之中的应用必将越来越广泛,必将迎来广阔的发展前景。中国和日本都是东亚的重要国家,在世界

6、上发挥着重要的作用,两个国家之间的交流和合作对世界的发展有着极其重要的意义。虽然国际形势不断发生着变化,但是中日两国之间的贸易关系一直保持着相对稳定的发展趋势,在国际化的今天,中日两国之间的贸易急需要将汉语或者日语作为贸易的标准语言,这样不仅能更好地反映茶叶在中日两国文化历史之中的作用,还能更加适应中日两国人民之间的语言交流习惯,减少贸易过程中的翻译障碍和语言壁垒,促进中日之间茶叶贸易的不断发展。 1.3商务日语在贸易中的重要地位 在中日两国的茶叶贸易之中,相比较英语,商务日语能够更加准确地阐释出茶文化的精髓,尤其是在茶文化的部

7、分关键词的解释上,商务日语比英语有更加广阔的应用空间,解决了英语在茶文化翻译中存在的空白,避免了一些不必要误会的差生。 2现阶段中日两国在茶叶贸易中商务日语交流的问题 2.1文化差异导致商务日语交流存在问题 文化差异对语言交流方面存在着巨大的影响,不同的文化背景下语言所表达的意义和内涵存在很大的不同。中国和日本文化在一定程度上虽然存在着相似的地方,但是这在整个文化体系中毕竟占很小的一部分,两国在文化上还是存在很大差异的,这些差异对语言文化产生十分明显的影响,导致中日在语言交流上存在很大障碍,这一障碍对中日茶叶贸易也相应地产生了一

8、定的不利影响。 2.2肢体语言和口头语言之间配合不当 第7页共7页免责声明:图文来源网络征集,版权归原作者所有。若侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本站联系,我们将及时更正、删除!谢谢!肢体语言是一种无声的语言,在人际交流中,很多时候肢体语言往往比口头语言产

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。