欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6750956
大小:61.00 KB
页数:6页
时间:2018-01-24
《浅谈中西方文化中狗的不同内涵》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、毕业论文试谈中西方文化中“狗“的不同内涵浅谈中西方文化中“狗”的不同内涵DiffentConnotationsof“Dog”inChineseandWesternCultures作者:高书立(Sladegao)[摘要]语言是文化的载体,民族文化和社会背景的差异赋予同一动物词语不同的内涵。“狗”在汉语里往往包含着贬义,而在英语里却常常带着褒义。文章通过对英语“狗”的词汇的研究,论述了“狗”在中西两种文化间的差异以及在语言这一层面上的具体内涵的不同。[关键词]狗文化内涵差异中西方文化[Abstract]Languageisaculturalcarrier,
2、differentsocialbackgroundsandnationalcultureshaveagreateffectontheculturalconnotationsofvocabulary.“Dog”isacommendatoryterminEnglishwhileitisaderogatoryterminChinese.Thispaperutilizesthedatafromalargecorpustoanalyzethewordssignifying“dog”andexplorestheculturaldifferencesbetweenC
3、hineseandWesternandtheirvariousconnotations.[Keywords]dog;culturalconnotations;differences;Chineseandwesterncultures一,引言任何民族的语言都深深根植于其民族的文化之中,既是民族文化的一部分,又是其民族文化的载体。中国文化和西方文化作为两种不同的文化体系,在语言文化内涵方面存在着巨大的差异,即便是作为同意实体的动物名称“狗”,其所包含的寓意及其文化内涵也迥然不同,各自形成了独特额的狗文化观,本文主要从语言学和跨文化交际的角度,将语言知识和文
4、化知识结合起来,剖析狗在两种文化中的不同内涵,努力使中西方文化之间的沟通更加的准确和有效。二,“狗”在中西方文化中产生差异的原因狗作为与人类关系最密切的动物之一,在人类的日常生活中有着很重要的位置。据奥地利习性学家劳伦斯推测,6作者:高书立毕业论文试谈中西方文化中“狗“的不同内涵远古的时候并没有狗这种动物,人类祖先把狩猎到的狼崽饲养起来并通过的不断的驯服,于是便产生了今天的狗。由于地域环境、历史传统、生活方式、宗教信仰等方面的因素,使得中西方对狗的观念存在着差异,归根到底还是两种文化有着不同的起源决定的。(一)狗在西方文化中的特点西方文化起源于游牧文明
5、。西方人发现狗有灵敏的嗅觉和敏捷的身躯,进过驯化后,不但可以帮助他们更好的发现和捕获猎物,而且还忠于主人,陪伴主人左右,所以西方人对狗有特别的好感。他们爱狗、宠狗、陪狗聊天、同狗散步,把它当成了家庭一员。狗生病了有专业的狗医院;流浪狗有专门的收容所;吃食物有专门的狗食店;还有狗洗浴中心、狗旅社、狗墓地、狗保护协会等等。据《星期日泰晤士报》(1980年7月7日)刊登的一份报道,美国加利福尼亚州的狗能得到超乎寻常“优待”和“特权”。它们有吃、有穿,还有音乐家专门为这谱“狗曲”,得病时有兽医,还可请心理学家,专科医生来治疗。当主人外出渡假时,它们还可以享受最
6、好的“假期”待遇,比如说还可以住在装有空调设备的“高级狗旅馆”里。在西方文化中,狗有着man’sbestfriend(人类最好的朋友)之美称。我们还惊奇的发现,除了狗之外,大多数的家畜动物都有和其名字不同源的表示其肉的单词。比如羊sheep,其肉是mutton;牛是cattle,其肉是beef;猪pig,其肉是pork;狗是dog,却没有狗肉这一对应的单词,西方人不但不吃狗肉,连“狗肉”都从来不说,由此可见狗在西方文化中的地位。在英国社会里,狗经常是与人相提并论。英国人通常这样讲话:“Ihavegottwodogsandtwodaughters.”(我
7、又两只狗和两个女儿),或者你会看到这样一个招牌:“Childrenunder5anddogsmustbecarriedthroughthegate.”(五岁以下的儿童与狗须从此门过),你也会经常听到这样的生活用语:“Loveme,lovemydog.”(爱屋及乌),“Everydoghashisday.”(人人都有得意时),“asfaithfulasadog”(像狗一样忠诚),“Iamaluckydog.”(我是一个幸运儿),“helpalambdogoverastile”(助人渡过难关),worklikeadog(拼命工作),“Heisaolddog
8、.”(他是个老手),);“Agooddogdeservesagoodbone”(好人有好报))
此文档下载收益归作者所有