欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6455624
大小:33.22 KB
页数:9页
时间:2018-01-14
《新词热词翻译及解释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、厄尔尼诺(ElNinophenomenon)·····································································································:是一种气候现象,发生在热带的太平洋上,由于海温异常增暖,会造成全球气候的变化。厄尔尼诺有西班牙语“圣婴”之意。这个名字的起因是秘鲁沿岸渔民在四五百年间发现其捕鱼的时候,有些年份到冬季圣诞节海温会异常标准普尔:(Standard&Poor's)是世界权威金融分析机构,总部位于美国纽约市,由亨利·瓦
2、纳姆·普尔先生(MrHenryVarnumPoor)于1860年创立。大型开放式网络课程,即MOOC(massiveopenonlinecourses)。Coursera免费在线大学课程车辆购置税auto-purchasetax纯电动汽车(BladeElectricVehicles,简称BEV),插电式混合动力汽车(Plug-inhybridelectricvehicle,简称PHEV),以及燃料电池电动汽车(fuel-cellelectricvehicles)。无烟缓冲区smoke-freebufferzone扑出点球savepenal
3、ties所谓集体自卫权(collectiveself-defense),是指与本国关系密切的国家遭受他国武力攻击时,无论自身是否受到攻击,都有使用武力进行干预和阻止的权利假摔(diving)指在足球比赛进行过程中,一方球员在合理身体冲撞(faircharging)或者根本没有冲撞的情况下假装被对方队员犯规并摔倒,以骗取裁判的犯规判罚,得到点球(penaltykick)、任意球(freekick)、使对方球员受到红、黄牌等有利于己方判罚的行为。假球(matchfixing,为了追求幕后经济利益,通过收买对手、裁判等手段取得想要的比赛结果)和
4、黑哨(cheating/unfaircall,裁判员收受贿赂或受人指使违背公平、公正执法的裁判原则,在比赛中通过有意的误判、错判、漏判等个人行为来主导比赛结果)平局standoffEnvironmentalLivabilityIndex就是“环境宜居指数”OSIgroup福喜集团ChinaNationalPetroleumCorporation(CNPC)中国石油天然气集团公司(中国石油)ChinaPetrochemicalCorporation(SinopecGroup)中石化Residentialmortgage-backeddebt
5、(securities)住房贷款抵押证券雷曼兄弟公司(LehmanBrothers)是为全球公司、机构、政府和投资者的金融需求提供服务的一家全方位、多元化投资银行。在次级抵押贷款市场(次贷危机)危机加剧的形势下,美国第四大投行雷曼兄弟最终丢盔弃甲,宣布申请破产保护。金砖国家开发银行(新开发银行)(NewDevelopmentBank)成立时间2013年3月27日,是在2012年提出的,目的是为了美国金融危机以来,金砖国家为避免在下一轮金融危机中受到货币不稳定的影响,计划构筑的一个共同的金融安全网,可以借助这个资金池兑换一部分外汇用来应急,
6、缓解对美元、欧元的依赖。总部设在中国上海。福塔莱萨宣言fortalezadeclaration十字军东征(伊斯兰世界称为法兰克人入侵;1096年-1291年)是一系列在罗马天主教教宗的准许下,由西欧的封建领主和骑士对穆斯林发动的披着“宗教”外衣的侵略战争。十字军主要是罗马天主教势力对穆斯林发动的侵略战争。亚洲相互协作与信任措施会议theConferenceonInteractionandConfidenceBuildingMeasuresinAsia(CICA)埃博拉(Ebolavirus)又译作伊波拉病毒,是一种能引起人类和灵长类动物产
7、生埃博拉出血热的烈性传染病病毒,有很高的死亡率,在50%至90%之间,致死原因主要为中风、心肌梗塞、低血容量休克或多发性器官衰竭。病毒以非洲刚果民主共和国的埃博拉河命名(该国旧称扎伊尔),是一个用来称呼一群属于纤维病毒科埃博拉病毒属下数种病毒的通用术语。严重违纪seriousdisciplinaryviolation许渊冲获奖据新华社电8月2日,在柏林举行的第20届世界翻译大会会员代表大会上,中国文学翻译家许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一——国际翻译家联盟InternationalFederationofTranslators(国际译联F
8、IT)2014“北极光”(auroraborealis)杰出文学翻译奖,成为该奖项1999年设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。93岁高龄的许渊冲因健康原因未能出席颁奖礼。他在书面发言中说:“从
此文档下载收益归作者所有