大学体验英语快速阅读教程2修订版翻译

大学体验英语快速阅读教程2修订版翻译

ID:6403840

大小:63.01 KB

页数:14页

时间:2018-01-12

大学体验英语快速阅读教程2修订版翻译_第1页
大学体验英语快速阅读教程2修订版翻译_第2页
大学体验英语快速阅读教程2修订版翻译_第3页
大学体验英语快速阅读教程2修订版翻译_第4页
大学体验英语快速阅读教程2修订版翻译_第5页
资源描述:

《大学体验英语快速阅读教程2修订版翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、Unit1TheEvolvingNotionofHome“Home,sweethome”isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnitedStates.Whethertherealityoflifeinthefamilyhouseissweetornotsosweet,theidealofhomehasgreatimportanceformanypeople.ThisidealisavitalpartoftheAmericandream.Thisdream,dram

2、atizedinthehistoryofnineteenth-centuryEuropeansettlersoftheAmericanWest,wastofindapieceofland,buildahouseforone’sfamily,andstartafarm.Thesesmallhouseholdswereportraitsofindependence:theentirefamily—mother,father,children,evengrandparents—livinginasmallhouseandwo

3、rkingtogethertosupporteachother.Everyoneunderstoodthelife-and-deathimportanceoffamilycooperationandhardwork.AlthoughmostpeopleintheUnitedStatesnolongerliveonfarms,theidealofhomeownershipisjustasstronginthetwentiethcenturyasitwasinthenineteenth.WhenU.S.soldiersca

4、mehomeafterWorldWarII,forexample,theydreamedofbuyinghousesandstartingfamilies.Sotherewasatremendousboominhomebuilding.Thenewhouses,typicallyinthesuburbs,wereoftensmallandnearlyidentical,buttheysatisfiedadeepneed.Manysawthesingle-familyhouseasthebasisoftheirwayof

5、life.Forthenewsuburbanitesofthe1950sand1960s,however,lifeinsidetheirsmallhouseswasverydifferentfromlifeonafarm.First,thefamilyspentmuchlesstimetogetherinthehouse.Thefatherfrequentlydrove,orcommuted,asmuchasanhourtoworkeachmorning.Thechildrenwenttoschoolalldayand

6、playedafterschoolwithneighborhoodchildren.Thesuburbitselfwassometimescalledabedroomcommunitybecausepeopleusedtheirhousesbasicallyforsleeping.Second,thesuburbwasnotastablecommunity:Familiesmovedfrequentlyasthefatherssoughtupwardmobility—better-payingjobsandbigger

7、houses.Althoughtheideaofhomewasstillaspreciousasalways,ithadtakenonadifferentmeaning.Inthe1970sand1980s,asmorewomenenteredthelaborforce,thefamilyspentevenlesstimetogether.Butthepictureischanging:Peoplecannowtelecommute,orworkathome,whilebeinglinkedtotheofficebym

8、eansoftheircomputers.Moreandmorepeoplecannowstayathome.Sotheoldexpressioncouldchangefrom“Home,sweethome”to“Home,sweetoffice,”buttheemphasisontheidealofhomewillmostlik

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。