新视角研究生英语1 课后练习答案(翻译)

新视角研究生英语1 课后练习答案(翻译)

ID:6352793

大小:71.00 KB

页数:6页

时间:2018-01-11

新视角研究生英语1 课后练习答案(翻译)_第1页
新视角研究生英语1 课后练习答案(翻译)_第2页
新视角研究生英语1 课后练习答案(翻译)_第3页
新视角研究生英语1 课后练习答案(翻译)_第4页
新视角研究生英语1 课后练习答案(翻译)_第5页
资源描述:

《新视角研究生英语1 课后练习答案(翻译)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit11.餐饮行业与电影行业的共同之处在于其小型企业的失败率很高。Therestaurantindustryhasonethingincommonwiththefilmindustry:thehighfailurerateamongitssmallbusiness.2.他的伟大在于他具有非凡的能力,集科学家和实业家的品质于一身。Hisgreatnessliesinhisoutstandingabilitytoconnectthequalitiesofascientistwiththoseofanindustrialist.3.像工作单位

2、取代居住地一样,我们的种族身份已被职业身份所取代。这一现象在流动作业的行业中表现得尤为明显。Wehavereplacedethnicidentitywithprofessionalidentity,thewaywereplacedneighborhoodswithworkplace,whichisquiteobviousamongthemobileprofessions.4.显然,任何一家大公司的老板都不可能事事亲力亲为,需要找一些方法把他们的理念传达给他人。Plainly,inanylargeenterprisethebosscannot

3、bedirectlyinvolvedineverything,andsomemeanshavetobefoundtotransferhisbelieftoothers.5.没有任何人愿意再过那种自己无法控制、要别人认可、任人摆布的日子了。Noonewaswillingtoexperiencethefeelingofbeingoutofcontrolanddependentonsomeoneelse’sapproval,atsomeoneelse’smercy.6.人们渴望一种成就感,渴望有能力凭自己的手、自己的脑、自己的意志办成事情。The

4、humanbeinglongsforasenseofaccomplishment,andbeingabletodothings,withhishand,withhismindandwithhiswill.7.政府希望通过大量出售资产来弥补损失。Thegovernmenthopesthatthesaleofachunkofitsassetswillhelpmakeupforitslose.8.现代社会里人们的身份更多地由他们所从事的职业,而不是他们所生活的社区来界定。Inmodernsociety,peoplearemorelikelytob

5、eidentifiedbytheirprofessions,ratherthanbytheircommunities.9.职业和工作在使人得到幸福与满足方面起的作用比我们大多数人意识到的要多得多。Careers/jobsandworkdomuchmorethanmostofusrealizeinprovidinghappinessandcontentment.10.我们的确对这个事件进行了调查,但不会对正在进行的调查作任何评论。Wedidconductaninvestigationintotheissue,butwewillnotmakea

6、nycommentonit.Unit21.尽管已历经无数失败,凯瑟琳仍然相信她能把儿子培养成为世界冠军。Althoughshehasgonethroughnumerousfailures,Katherinestillbelievesthatshecouldmakeaworldchampionofherson.2.这个培训项目其实不算糟糕,但如果它的课程再实用一点就更好了。Thistrainingprogramisnotreallyabadexperience.ButIwouldhavelikeditbetterifthecourseshad

7、beenabitmorepractical.3.你应该没这么笨,竟然会打开一个可疑的附件。Youshouldhaveknownbetterthantoopenasuspiciousattachment.4.他不幸在一次意外的交通事故中丧生,留下尚未做完的实验。Unfortunatelyhediedfromasuddentrafficaccident,leavingtheexperimenthalf-done.5.那个街角的食品市场能改建成花园,岂不是更好吗?Wouldn’titbebetterifthefoodmarketonthestre

8、etcornercouldbeturnedintoagarden?6.尽管我竭力想讨好每一个人,但说话却好像总是不合时宜。MuchasIameagertopleaseeveryo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。