欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6324518
大小:57.50 KB
页数:23页
时间:2018-01-10
《13年考研英语熟词偏义词汇大全》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、鲤鱼网(www.iliyu.com)13年考研英语熟词偏义词汇大全考研英语词汇中,有这样一类词,虽然很眼熟,但是在句子中的意思却不是自己熟悉的,这类词汇被成为“熟词偏义”。通常情况下,这类词汇是很让人头疼的,那么在2010年考研英语复习中,考研教育网辅导专家建议广大考生可以把这类词单独拿出来,熟练记忆其不常见的用法。 embrace包括;接受,信奉;拥抱 preferred有优先权的 exceptional特殊的;例外的 prejudice损害;偏见 dormant暂停活动的;潜在的;睡着的 serve
2、有作用 act 法案;(戏剧的)一幕 govern 适用于,管理term条款,术语;学期 personality 人物,名人;个性,人格 fine 细微的鲤鱼网——成功在于执着鲤鱼网(www.iliyu.com) secure 获得,得到;a。安全的 rather 恰恰相反;相当 knowledge 知道;知识 aggressive 有进取心的,大胆的;侵犯的 reasoning 推理 interpret 解释,口译 assume 假设,承担,采用 mental 心理的,精神的,智力的 ac
3、count 描述;叙述 coverage 新闻报道,覆盖 launch 发起,开展,发射 grant 授予,同意,准予 line 思路 engage雇用,使参与 dictate命令,口授,听写 render使得;给予;翻译鲤鱼网——成功在于执着鲤鱼网(www.iliyu.com) discipline训练,学科;纪律 acute敏锐的;(病)急性的 fair集市,交易会,博览会 virtually几乎,实际上 authority当局 import意义,重要性,含义;进口,输入 implic
4、ation含义,暗示 passage通过;段落 otherwise在其他方面,否则 diversion消遣,转移 harsh严酷的,严厉的;难听的 frontier前沿,新领域;边境 settlement定居地,解决 convention习俗;大会,会议;公约 abuse滥用;虐待;谩骂 perceptual感知的,知觉的鲤鱼网——成功在于执着鲤鱼网(www.iliyu.com) perception感知,察觉;理解 radically根本地,极端地,激进地 group分组,分类 late已
5、故的;迟的,晚的 close完成 ground理由,根据 latitude(言语、行动等的)回旋余地,自由;纬度 conduct指挥,管理;行为 favorable有利的,顺利的,赞许的 bid企图,努力 contention争夺,竞争;争吵;争辩,论点 establish确定;建立,确立 conclusive有说服力的,确定性的;决定性的 fashion方式;流行式样 blunt直率的;钝的trial审判;试验 dramatize使引人注目,使戏剧化,生动地表达鲤鱼网——成功在于执着鲤鱼网(
6、www.iliyu.com) plague令人烦恼的事;瘟疫,灾害 discern区别,识别;理解 span横跨,跨越;持续,包括;n。一段时间;跨度 population(某地或某类)物品的总数,种群;人口 slip滑倒;n。疏忽,小错 liability责任,义务;债务[复数] claim索赔;声称,主张 tap开发,利用 betray背叛,出卖;暴露 highlight强调,突出 acquisition获得,学会 panel专门小组 appealto呼吁;吸引;上诉 impose强加
7、,征(税) entrance进入,入口(动词enter)鲤鱼网——成功在于执着鲤鱼网(www.iliyu.com) referee审阅;仲裁(动词refer参考) alien不相容的,陌生的,外国的 might力量,威力(形容词mighty强有力的) lateral平级的;侧面的 cover掩饰,盖住 exit辞职;出口 term把…称为,把…叫做 preach竭力鼓吹,宣讲,讲道publicize宣传,公布 build-up积聚,增长 juggle尽力对付(文中指同时做几件事情),使保持平衡;
8、玩杂耍 well-established固定下来的;得到确认的 redundancy裁员;多余(形容词redundant多余的) address向…作正式讲话,对…发表演讲 version版本;说法鲤鱼网——成功在于执着鲤鱼网(www.iliyu.com) fraction小部分,片断,分数 disregard不理会,漠视(反义词r
此文档下载收益归作者所有