翻硕考研复试常见题目汇总.docx

翻硕考研复试常见题目汇总.docx

ID:62250317

大小:67.24 KB

页数:3页

时间:2021-04-22

翻硕考研复试常见题目汇总.docx_第1页
翻硕考研复试常见题目汇总.docx_第2页
翻硕考研复试常见题目汇总.docx_第3页
资源描述:

《翻硕考研复试常见题目汇总.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、凯程考研,为学员服务,为学生引路!翻硕考研复试常见题目汇总1.如何成为一名合格的译员howtobeagoodtranslator?a.Familiarizeyourselfwiththeculturefromwhichthelanguageyouareinterpretingoriginates.Thiswillhelpyoutobetterunderstandthepersonforwhomyouareinterpretingsothatyoucanmakehiswordsandmeaningmoreclear.b.Studyvocabularywordsforbo

2、thlanguagesconsistently.Thisisespeciallyimportantwhentranslatingdocuments.c.Takenotesandstudythesubjectmatterinwhichyouwillberequiredtotranslateorinterpret.Forexample,Ifyourjobistointerpretataconferenceonheartdisease,itwillbehelpfultoobtainacopyoftheagendasothatyoucanresearchanywordsorc

3、onceptswithwhichyouarecurrentlyunfamiliar.d.Practicegoodcommunicationandcustomerserviceskills.Yourgoalistomakebothpartiesfeelcomfortablewithoneanotherwhileyouhelptoexpresstheirwantsandneeds.Aninterpreteralsoneedstobeabletobecomfortableinmanyenvironments.Youmayberequiredtoworkinaschool,a

4、courtroomorahospital.f.Volunteertogainmoreexperienceandtokeepyourskillssharp.Socialservicesoffices,hospitals,churchesandprivateorganizationsappreciatehelpfrominterpretersandtranslators.Somejobsalsorequireseveralyearsofexperience,whichyoucanobtainthroughvolunteeringonaregularbasis.g.Atta

5、inacertification,whichdemonstratesthatyouhaveattainedproficiency.2.研究生期间你的计划(plansinthepostgraduatestudy)Atranslatorconvertstextfromonelanguageintoanotherlanguage.Beingagoodinterpreterortranslator,however,involvesmorethanjusttranslatingalanguage.,IhopeIcanbeformfluentintwoormorelanguage

6、sinordertobecomeaninterpreteroratranslator.Ifpossible,Iwilltakepartinsomerelevantinternshipstoimprovemytranslationandinterpretationskills.ThenIalsohaveanaspirationtoobtaincertificationofCATTI.Inaword,Iamlookingforwardtomakingasolidfoundationforfutureprofessionaftertwoyearsstudyhere.3.介绍

7、你的家乡(abouthometown)第1页共2页凯程考研,为学员服务,为学生引路!IamfromXXX,afamouscitywithalonghistoryover2,200years.ItiscalledXXXbecausetherewerelotsofXXXeven900yearsago.Thecityliesintheeasternpartoftheprovince.Itisthecenterofpolitics,economyandculture.Manycelebritieswerebornhere,forinstance,Dalian

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。