资源描述:
《伤仲永字词解释翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、个人收集整理勿做商业用途金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学. 余闻之也久.明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣"。 王子曰:仲永之通悟,受之天也.其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也.彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而
2、已耶?译文 金溪县的平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具(纸、墨、笔、砚等),(有一天)忽然哭着要这些东西。父亲对此(感到)很诧异,从邻家借来书写工具给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗的意思是赡养父母、与同一宗族的人搞好关系,传给全乡的秀才观赏。从此,指定物品(让他)作诗,(他能)立即完成,(诗的)文采和道理都有值得观赏的地方。同县的人(对这件事)感到奇怪,渐渐地,(同县的人)都以宾客之礼对待他父亲,(有的人)花钱请方仲永作诗。他的父亲以此认为有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。 我听说这件事也已经很久了。明道年间,我随先
3、父回到家乡,在舅舅家里见到了方仲永,(他)已经十二三岁了。让(他)作诗,(他写的诗)不能与从前的名声相称。又(过了)七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,(舅舅)回答说:“他的才能已完全消失,完全如同常人了.” 王安石说:仲永的通达聪慧是先天得到的。他先天的才能,远胜于一般有才能的人。他最终成为一个平常人,是因为他受到后天的教育没有达到要求。他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为普通人,现在那些天生就不聪明,本来就是普通的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?词语 1.伤:哀伤,叹息 2.金溪:地名,现在江西金溪 3。民:平民
4、百姓 4。世:世代 5。隶:属于 6。耕:耕田 7。生:生长到 8。年:岁 9。未:不;没有 10。尝:曾经 11。识:认识 13.书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等)。 13.忽:忽然 14。啼:出声地哭 15.求:要个人收集整理勿做商业用途 14。异:对……感到诧异(意动用法) 17。焉:他,代指仲永 18.借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居 19.与:给 20。即:立即,立刻 21。书:书写,写 22。并:并且23.自:自己 24.为:题写 25。名:名字 26.其:这 27。以:把 28。养:奉养,赡养 29.收族:团结宗
5、族。收:聚,团结 30。为:当做,作为 31。意:主旨(中心,或文章大意) 32.传:传送 33。一:全 34。观:观看 35。自:从 36.是:此 37.指:指定 38。作:写作 39.立:立刻 40.就:完成 41。其:代词,代指这首诗 42。文:文采 43。理:道理 44.皆:都 45。可:值得46。观:观赏 49.者:……的地方(方面) 40。邑人:同(乡)县的人 51.奇:对……感到惊奇(奇怪)(意动用法) 52。之:代指仲永的才华 53.稍稍:渐渐 54。宾客:这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语(名词作动词) 55.
6、其:他的,代仲永的 56。或:有的人 57.以:用 58。乞:求取 59.之:它,代仲永的诗 60.利其然:认为这样是有利可图的。利,认为……有利可图.其,这。然,这样。 61.日:每天个人收集整理勿做商业用途 62。扳:通“攀",牵,引 63。环:四处,到处 64.谒:拜访 65.使:让 66。余:第一人称代词,我 67.闻:听说,听闻 68。之:它,代这件事 69。明道:宋仁宗(赵祯)年号(1032-1033) 70。从:跟随 71.先人:指王安石死去的的父亲72.还:返回 73。于:在 74.令:让 75.作:写 76。称:相当 77。
7、前时之闻:以前的名声。时,时候。之,的。闻,传闻. 78。自:从 79.复:又,再 80.问:询问 81。泯然众人矣:完全如同常人了,消失,指原有的特点完全消失了。众人,常人。(注:不可解释为完全) 82.王子:王安石的自称 83。之:介于主谓之间,助词无义. 84.通:通达 85.悟:聪慧 86.受:接受 87。之:它,代通悟 88。天:先天. 89.之:它,代天资. 90.贤:胜过;超过. 91。于: