证券英语翻译方法探讨.doc

证券英语翻译方法探讨.doc

ID:61745846

大小:30.00 KB

页数:5页

时间:2021-03-17

证券英语翻译方法探讨.doc_第1页
证券英语翻译方法探讨.doc_第2页
证券英语翻译方法探讨.doc_第3页
证券英语翻译方法探讨.doc_第4页
证券英语翻译方法探讨.doc_第5页
资源描述:

《证券英语翻译方法探讨.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、证券英语翻译方法探讨摘要:本次研究的主体是分析证券英语的翻译工作内容,从实际的翻译方法工作入手,展开细致的分析和讨论,希望能够关注到当下证券英语翻译工作当中存在的问题,以科学的手段正确的面对工作效率和工作质量中存在的问题,以良好的应对策略实现对证券翻译工作的质量升级,并提升传统翻译工作的效率,实现证券行业良好的交流与沟通需求。重视我国市场经济的发展,就需要迈开脚步积极的向国际先进的专业知识进行学习,在实际的工作过程当中进行全面的翻译方法升级,以此实现对翻译工作质量的提升,也满足世界经济发展一体化的需求与目标。开放的证券市场

2、需要良好的交流途径支持,保证翻译方法的良好使用,有助于促进我国证券市场的发展。关键词:证券;英语;翻译方法;研究伴随时代的不断发展,以及科学技术的不断进步,人们越来越关注社会体系的完善需求。关注到世界经济一体化进程不断加速,也要求我国的市场经济发展能够紧紧地跟随世界的脚步,在长足的发展过程中构建科学的运营体系,实现向先进国家学习先进经济理论的目标。证券市场的发展关系着国家和社会市场经济的运作,在实际的发展过程当中逐渐地开发和完善,人们对于证券市场的关注程度也越来越高。面对全球经济一体化的发展需要,充分的实现证券市场的国际交

3、流也变得意义非常。证券英语翻译的工作在这样的发展背景下就显得非常重要,提升英语翻译工作的质量,在实际的翻译工作当中讲求方式方法,能够优化翻译工作的效率,实现证券经济的稳定发展。1证券英语翻译工作困难5学海无涯目前,我国市场经济发展的脚步十分的迅速,在迅猛发展的过程中也会面临一些问题,针对这些经济发展的理论和实践工作问题采取正视面对的态度,以科学的策略和严谨的工作态度进行操作,能够避免经济危机的发生,也能够促进我国社会市场经济向国际化前进。证券行业在我国市场经济发展的长河当中也具备非常重要的作用,通过证券行业的进步可以满足我

4、国市场经济的收益需求。但是面对国际市场中证券工作的交流和沟通还存在一定的问题,由于专业词汇和翻译工作的差异、疏忽,以及对翻译方法掌握的不良情况,导致实际的交流工作存在困难[1]。2证券英语翻译方式特征针对证券英语的翻译工作应当讲求科学的方式和方法,证券英语的翻译方式具有其一定的特征性,针对英语翻译工作特征的了解和掌握对于实际的证券信息交流也具有较好的影响作用。通过对证券英语翻译的实际语言特征和翻译结构进行分析能够发现其中几方面的特点,针对这些特点展开细致的分析和讨论。2.1专业特征证券英语翻译工作作为经济类商务英语翻译需要

5、有严格的质量要求,在实际的英语翻译工作当中需要掌握其专业性,针对专业的证券英语进行翻译。例如,针对证券的上市翻译词汇需要掌握其专业性,根据证券工作的特征进行深入的含义翻译和理解,就会呈现出两种翻译结果。第一种是listingofsecu⁃rities,二另外一种就是floatinganissue。第一种翻译结果接近商务英语在实际的证券市场中的应用需求,而第二种翻译结构更加倾向于社会公共事业性的上市翻译理解内容。第一种翻译表达的是市场运作过程中产生的证券上市经济行为,而第二种翻译途径则侧重社会劳动就业保险等行业的上市行为[2

6、]。2.2对义特征充分的理解翻译工作中存在的对义特征,对于掌握证券翻译工作的功能具有较好的作用。所谓的对义特征就是指翻译的两种词汇之间存在一定的对立性,在翻译实际表达的过程当中需要进行词汇的理解和翻译,保证相互对立词汇的翻译准确,而且在句式上存在一定的协调性。与此同时,还需要重视单一对义内容时呈现出的语言表达特征,针对证券英语的翻译进行相关专业知识的学习,准确表达证券上的经济运作模式。例如,对assets和liabilities的翻译,就需要认真的理解和分析,assets既有资产的意思,又有资本和固定产值的含义,与其对立的

7、翻译词汇可以是liabilities,也可以是incurdebts,为追求词汇的对等比例和含义的贴合性,就需要进行词汇的对义特征翻译[3]。2.3缩略词众多5学海无涯不同行业的英语翻译都具有特殊的专业缩略词汇,证券行业的翻译工作也不例外,针对证券行业的缩略词汇进行学习和掌握是非常必要的,这样有助于理解当中存在的相关经济运营问题,对于不同公司进行证券的购买和出售都具有非常重要的影响。例如,针对证券行业当中的一种证券类型进行收购,就需要了解和掌握证券的发展模式,在实际的工作过程中进行每股经济收益的分析。这也是英语翻译工作在实际

8、的工作过程中进行FDI的翻译和分析[4]。2.4同一个词语包含多种含义英语在表达含义的过程中存在同一个词语包含众多含义的情况和特征,因此,还要求证券翻译工作在具体的翻译过程中根据情景不同,以及实际的经济运作局势差异进行不同的词语翻译。例如,share在证券行业的翻译工作中非常常见,而且这一单词在不同句式

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。