欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:61022563
大小:17.00 KB
页数:2页
时间:2021-01-20
《“太懒”的叶公超.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、“太懒”的叶公超字数:1169来源:旧闻新知 2012年7期 字体:大中小 打印当页正文 当年,在西南联大外文系,流传着这样一句话:“叶公超太懒,吴宓太笨,陈福田太俗”。据说这是钱钟书说的。 且不去说吴宓、陈福田,单说这“叶公超太懒”,也实在算不上冤枉他,他的懒,有目共睹,“铁证”如山,他自己不否认,学生、同事的回忆也都印证了这一点。 作为教授,他上课极懒。学生季羡林回忆说:叶公超讲英文,几乎从不讲解,一上堂,就让坐在前排的学生,由左到右,依次朗读原文,到了一定段落,他大喊一声:“stop!”问大家有问题没有。没人回答,他就让学生依次朗读下去,一直到下
2、课。有人偶尔提出了一个问题,他就断喝一声:“查字典去!” 学生温梓川回忆说:他“喜欢打牌,如果打了一夜牌,则上课照例不讲书,只叫同学口试,或听同学读一章节。”他上课经常迟到,有时达十五分钟之多。所以,学生杨振宁对他印象不佳:他对学生不感兴趣,教授的英文极枯燥,有时甚至要作弄我们,“我不记得从他那里学到什么”。 他还是系主任,恐怕是西南联大最懒的系主任。他的同事柳无忌说:“这时的西南联大尚在草创阶段,三校合并,人事方面不免错综复杂,但我们的外文系却相安无事,那是由于系主任公超的让教授各。自为学,无为而治的政策——我甚至不能记忆我们是否开过系务会议。” 懒得动笔,是
3、他的又一特色。他肚子里的货色其实不少,毕竟留学多年,师从不少名家,但他却没有好好总结挖掘,可惜了那么多学问。胡适曾要他和徐志摩、闻一多、梁实秋合译《莎士比亚全集》,结果他一个字也没有翻,却让英语远不如他的梁实秋一个人译完了。 他也从不记笔记,不爱照相,还常宣传一个观点:一个人如果有成就,别人当然不会忘了他,自己也就用不着收集照片、记日记了。本人虽不写历史,但愿意创造历史。话虽这么说,他还是写了《介绍中国》、《中国古代文化生活》、《英国文学中之社会原动力》、《叶公超散文集》等著作。 他后来弃教从政,当了几年国民党的外交部长,仍积习难改,以懒著称。他曾一本正经地对部下
4、说:“我一天只看五件公文,其它的都不必送上来了。”外交官考试,他是典试委员,覆审时不看考卷,只给及格者都加一分,不及格者减一分。他的逻辑是这样干脆,拉大距离,便于取舍。 他不喜开会,懒得出席各种应酬,逢年过节也不去走动,为此得罪过不少国民党大佬。叶公超去世后,好友叶明勋说:提起李白,除了诗忘不掉他的酒;提起徐志摩,除了散文忘不掉他的爱情;提起叶公超,除了他的风流丰采,忘不掉他的脾气。这脾气就包括傲、怪、拧、懒。不过他的英语确实好,典雅、纯正、自然、唯美,国内无人可及。 上世纪五十年代,有人问自视甚高的朱光潜,国人里谁英文最好?朱光潜不假思索说:“叶公超。”能取得这
5、样成就,如非勤奋,那即天才。天才懒一点,即便上帝也会原谅他。
此文档下载收益归作者所有