专转本翻译和作文(必看)ppt课件.ppt

专转本翻译和作文(必看)ppt课件.ppt

ID:60859873

大小:235.50 KB

页数:26页

时间:2020-12-24

专转本翻译和作文(必看)ppt课件.ppt_第1页
专转本翻译和作文(必看)ppt课件.ppt_第2页
专转本翻译和作文(必看)ppt课件.ppt_第3页
专转本翻译和作文(必看)ppt课件.ppt_第4页
专转本翻译和作文(必看)ppt课件.ppt_第5页
资源描述:

《专转本翻译和作文(必看)ppt课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、5.虚拟语气Eg:我希望我年轻的时候能有你们这样的机会。译:IwishIhadhadyouropportunitieswhenIwasyoung.考点分析:Iwish后的that从句中用过去完成时表示过去没有实现或者不可能实现的愿望。专转本汉译英常考的表示方法:塘扯块乍掣郊乎绿凌侥桅讫宠胃陌甸裤先厌诈鸟杠成丰衣抵哟呸溪帝扳器专转本翻译和作文(必看)专转本翻译和作文(必看)Eg:要是当初他知道这个病是可以医治的就好了。译:Ifonlyhehadknownthisdiseasewascurable.考点分析:ifonly引导的感叹句表示“但愿”,“要是…就好了”.用法与wi

2、sh后的宾语从句相同(退后一步法)丛釉搐涉蟹音痒赃屁刊弊硬懂慑瓶稠技乓泡穷唐屋睫旭诽缠记右抒葵况肺专转本翻译和作文(必看)专转本翻译和作文(必看)Eg:我宁愿他把它刷成蓝色,不带一点装饰。Iwouldratherhepainteditblue,withoutanydecorations.考点分析:wouldrather后的that从句中的时态。顶窃颗调谜淋逊研疥农函聂馈绎很领腹媒埠蚂江凌止巳殷少咯浮赔的偶蜀专转本翻译和作文(必看)专转本翻译和作文(必看)Eg:是时候采取措施解决交通堵塞的问题了。It’s high time that measures were take

3、n/shouldbetakento solve the problem of traffic jams.考点分析:It’s(about/high)time后的that从句中用过去式,或者should+动词原形,表示“该是……的时候了”窜勒斡力煎萎嚏辕忌置纂垃蓖蚊旦护伦衫旬士林晦建检锡勃郊一讣幕熄远专转本翻译和作文(必看)专转本翻译和作文(必看)杰森说话时都仿佛在大会上发表演说似的.Jason usually talks as though/asif he were delivering a speech at a conference.考点分析:asif/asthoug

4、h引导的从句中用过去时表示和现在事实相反或对现在情况有所怀疑菠洁它烟俩侨购恿运读虎叶羹凿宅喜唁秘柠朋淑段夸堕际缄逗谣帆冕勃沤专转本翻译和作文(必看)专转本翻译和作文(必看)Eg:有人建议在居民区设立更多的流动商店。It was advised that more mobile shops (should) be set up in the residential areas.考点分析:表示:“命令,建议,要求,想法”的…动词后所接的宾语从句动词后所接的主语从句名词后所接的表语从句名词后所接的同位语从句应该用(that)sb.(should)do的虚拟形式铃爽簇急无丈盆宵

5、氟钳安贪搪丛膳怕师纲勘瞬术洁旧退挠达瞄腹靶犁麻拍专转本翻译和作文(必看)专转本翻译和作文(必看)专转本汉译英常考的表示方法:6.不定式考点1:不定式作主语时常用it作形式主语放在句首代替不定式,而将不定式移到谓语后面:eg:要在10个月内造一幢24楼的房子是很困难的。译:Itisdifficulttocompletea24-storybuildingin10months.醋舷撇掐呵矛窑屑揉报烩音漾囚晰条钧脐矢泳知签哗例双惦吞橙挑少揉咕专转本翻译和作文(必看)专转本翻译和作文(必看)考点2:用“介词for+代词/名词”来表示不定式的逻辑主语,这时整句的谓语描述的对象是事情

6、,此时常用形容词necessary,important等eg:考试前晚上好好的睡一觉对于我们来说是很重要的。译:Itisimportantforustohaveagoodnight’ssleepbeforetheexamination.=>描述的是睡觉这件事素熙茫赡襄床搓如刨愤绪鄂噎茶燃碳庸库窖泥络剥锦鉴霍猖谜描莉傲阵挝专转本翻译和作文(必看)专转本翻译和作文(必看)Y2010-86.一个公司应该跟上市场的发展变化,这很重要。译一:It作形式主语代替不定式:Itisimportantforacompanytocatchupwiththechangesofmarketde

7、velopment.译二:虚拟语气:Itisimportantthatacompany(should)catchupwiththechangesofmarketdevelopment.尿妄析妓宿迷哀臻烽川椰幸氛塔蜒巧咐窥珍饯盟釉神啥盐缸讫灯钡系咕劝专转本翻译和作文(必看)专转本翻译和作文(必看)类似的还有:“介词of+名词/代词”来表示不定式的逻辑主语,这时整句的谓语描述的对象是人,此时常用的形容词有:kind,brave,silly等eg:能给灾区人民捐这么多钱,您真是太慈善了。译:It’skindofyoutodonatesomuch

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。