土木工程专业课程双语教学分层模式策略探究

土木工程专业课程双语教学分层模式策略探究

ID:6071799

大小:28.50 KB

页数:7页

时间:2018-01-02

土木工程专业课程双语教学分层模式策略探究_第1页
土木工程专业课程双语教学分层模式策略探究_第2页
土木工程专业课程双语教学分层模式策略探究_第3页
土木工程专业课程双语教学分层模式策略探究_第4页
土木工程专业课程双语教学分层模式策略探究_第5页
资源描述:

《土木工程专业课程双语教学分层模式策略探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、土木工程专业课程双语教学分层模式策略探究  摘要:随着世界经济的全球化发展,我国在国际工程项目竞争实力日益提高,如何培养具有较强英语运用能力的土木工程专业人才,已成为高等教育的重要任务之一。本文对土木工程专业课程的师资建设、教学方式、教材选择、教学手段和教学考试与评价等方面提出了双语教学分层模式的实施方案。关键词:土木工程;专业课程;双语教学;分层模式中图分类号:G642.0?摇文献标志码:A文章编号:1674-9324(2014)02-0197-02一、土木工程专业课程双语教学的必要性在高校,双语教学主要在数学、大学英语等

2、公共课程开展,随着国内基建行业的海外发展和世界经济全球化,对相关专业的本科毕业生提出了更高的要求:具有坚实的专业技术知识水平,较高的外语运用能力(包括外文专业资料的翻译与分析,专业合同的编制和处理,与国外专业人士的交流等)。因此,针对土木工程专业课程开设一定数量的双语教学,既是本科教学任务的需要,也是行业发展和就业市场的需要。二、分层教学模式的涵义和研究发展7分层教学是以学生个体差异为前提,分层次制定教学目标、设计课程内容、控制教学进度、创新教授方式、确立考核评估体系,同时加入竞争激励机制,形成学生主动学习和自主选择的氛围,

3、从而使各层次学生在最适合自己学习的环境中求得最佳发展的一种教学策略。分层教学最先出现于美国20世纪初,采用“小班制”个性化教学,以“主体教育”与“赏识教育”相结合,充分发挥学生的自主性,在教学过程中,分层对象确定完全由学生自主决定。在国外,分层教学的形式多样,有基础班,提高班等,并形成了走班选修制。20世纪80年代,我国引进了分层教学的概念,由于国情不同,国内主要定位于“大班授课制”下的实施,采用学生分层、目标分层、教学分层、评价分层和班内分层、年级内分层等多维度的分层方法。三、土木工程专业课程双语教学分层模式的实施方案分层

4、教学包括两种情况:一是对学生分层次教学:通过入学成绩,了解学生的英语基础和专业基础,将学生分为两类,一部分学生采用双语教学,其他学生采用母语教学;二是对授课内容与授课方式分层次:对全体学生实行双语教学,按不同的层次目标进行教学。(一)加强双语+专业师资建设培养一支具备土木工程专业与英语复合教学能力的师资队伍。71.建立相关培训制度和激励机制,选派土木专业中青年教师分期分批到外语系、重点大学或国外项目进修、培训、学习或调研,使其掌握英语教学理论知识和更新专业知识。2.聘请有海外经验的专业人士或国外大学聘请的教授,尽快地开展双语

5、教学。3.聘请海归高学历土木专业毕业生,进行一定的教学理论知识培训,方可进行双语教学。(二)分层次设计教学方式1.如果是按照对学生分层次教学,即选择外语和专业成绩较好者实行双语教学,可采用以下三个层次开展教学工作:(1)第一个层次使用原版教材,全英语课件和授课,如理论力学、材料力学等这类以讲授基本理论为主的专业基础课,这对于学生提高英语运用能力有较好帮助,也为专业课程双语学习奠定基础。(2)第二个层次是课件和授课以英语为主,辅之以部分中文解释,教材则以英文原版教材为主,同时指定中文参考书,在讲授原版教材知识体系的同时,可介绍

6、国内应用中的差别,如钢筋混凝土结构、道路勘测设计等专业课程,这个阶段的学习有利于学生开阔专业知识的视野。(3)第三个层次是以中文课件和授课为主,指定外文参考书,在某些环节可对英语应用提出特殊要求,如提交英语大作业,部分课程设计按照国外规则绘制,毕业设计中的汉译英等,通过这些要求培养学生英语的实际应用能力。72.如果是按照对授课内容与方式分层次教学,即对全体学生实行双语教学,则有以下三种方式:(1)翻译式:适用于学生英语水平较差,用英汉对照来学习。(2)主辅式:适用于学生英语中等,授课以英语为主,同时辅之以中文。(3)直接式:

7、适用于学生英语水平较高,教师直接用英语讲授专业课程内容。(三)改善双语教材选择教材是教学的有效载体,双语教材的选择应充分考虑专业课程的性质和学生层次。学生外语水平较好(如达到英语六级以上),可采用国外原版教材,学生外语水平一般(达到英语四级),可采用国内重点大学双语教材,学生外语水平较差(达不到英语四级),双语任课教师可根据讲稿自行编写符合学生实际情况的双语教材。(四)改进教学方法和教学手段71.合理使用多媒体,提高学生创造性。双语教学中,课堂信息量远大于普通的母语教学,学生不仅要掌握等量的专业知识,还要牢记大量的专业词汇、

8、术语。在双语教学和母语教学课时一致的情况下,传统的板书教学已无法达到教学要求,必须借助多媒体课件给学生适当的语言提示,提高教学效率,但多媒体教学容易被图像制约,使知识认知留于表面,与学生的互动性和启发性相对板书较差。如果完全依赖多媒体教学,则是以牺牲专业知识的学习来换取英语学习,这是不可取

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。