俄语人名称谓形式与人称代词tыbы用法

俄语人名称谓形式与人称代词tыbы用法

ID:5999626

大小:249.80 KB

页数:5页

时间:2017-12-30

俄语人名称谓形式与人称代词tыbы用法_第1页
俄语人名称谓形式与人称代词tыbы用法_第2页
俄语人名称谓形式与人称代词tыbы用法_第3页
俄语人名称谓形式与人称代词tыbы用法_第4页
俄语人名称谓形式与人称代词tыbы用法_第5页
资源描述:

《俄语人名称谓形式与人称代词tыbы用法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2005年第8期外语与外语教学2005,№8总第197期ForeignLanguagesandTheirTeachingSerial№197俄语人名称谓形式与人称代词ты/вы用法杨杰(厦门大学外文学院,福建厦门351006)摘要:俄语人名学是“名称学”的一个组成部分,专门研究俄罗斯人的姓名问题,比如名字姓氏的历史考证、文化背景、时代特征、使用频率、时尚潮流等。人名称谓既是语言符号又不仅仅是一种语言符号,它是反映一个民族文化特征的重要镜象之一,其中蕴涵着一些修辞现象和语用功能。本文拟就俄语人名称谓形式及ты/в

2、ы用法进行分析。关键词:俄语;人名称谓;人称代词Abstract:NaminginRussianisacomponentofdenomination,speciallyexploringtheproblemsconcerningRussiannames,suchasthetextualresearchofnames,culturalbackground,timefeatures,frequency,fashionandtrend.Namingisnotmerelythelinguisticsign,buteve

3、nmorethanthat,foritreflectsoneoftheimportantimagesofanation’sculturalfeatures,entailingsomerhetoricphenomenonandpragmaticfunction.ThispaperattemptstomakeananalysisoftheusageofnamingformsinRussianandpersonalpronounты/вы.Keywords:Russian,naming,personalpronoun

4、中图分类号:H0文献标识码:A文章编号:1004-6038(2005)08-0005-05人名称谓是俄语中一种常见的语言现象,其形式和用法надомытьруки?较现代汉语复杂,学了多年俄语也未必洞彻其中的奥妙。说此外,用名字也可表谐噱(也可用名字加+父名)或嘲它常见,是因为现实生活中任何人都离不开人名称谓;说它讽,这种附加意味要伴随相应语调。比如一个15岁的小女孩复杂,是因为俄罗斯人名由三部分构成:名+父称+姓;三者Саша参加晚会迟归让家人久等,这时父亲会挖苦地对她说:或合或分,其形式变换达10种以上之多

5、。语言学中把人名—АвотАлександра(Андреевна)пожаловала.称谓列入其分支“名称学”,它的研究对象是上至天文、下至此时,句中人称代词用“ты”,谓语与其一致。地理、俗至人间冥界所有专有事物名称。俄语人名学是“名高者(年龄或地位)对低者称谓一般使用名字,如同事称学”的一个组成部分,专门研究俄罗斯人的姓名问题,比如间电话交谈:名字姓氏的历史考证、文化背景、时代特征、使用频率、时尚—Здравствуйте,Сергей.ЭтоговоритВалерий.Яхотел潮流等。人名称谓既

6、是语言符号又不仅仅是一种语言符号,попроситьвас...它是反映一个民族文化特征的重要镜象之一,其中蕴涵着一大学老师询问学生:些修辞现象和语用功能。本文拟就俄语人名称谓形式及—Инна,вырешилизадачу?ты/вы用法尝试浅析。在交谈中提及未在场某人时,对其称谓仍使用平时与其交往所使用的名字,如:1.名字—ЯвчерававтобусевстретилНину.名字称谓用作呼语是普遍现象,尤其在修辞为中性语体此时,句中人称代词用“вы”,谓语与其一致。的言语中,如:—Ирина,можноп

7、олучитьутебямаленькую2.一级小称консультацию?这是亲朋、同龄人、学生、邻居、运动员等之间最普通的—Андрей,тебемамазвонила,просилаприехать.彼此称谓形式。如母亲对女儿:Лида,тыприготовила如果在应该用小称的场合(如家庭成员之间)使用了名уроки?;年轻伙伴间:Юра,тыбылправ:фильм字,则此时名字含有“不满”或“生气”等否定情感色彩。如действительноникудышный.;姐妹间:Катя,сход

8、и,一位母亲生气时可能这样称呼小儿子Алёша:пожалуйста,захлебом.,等等。—Андрей,сколькоразтебеговорить,чтопередедой与上述名字相伴的人称代词用“ты”,而“вы”通常用于作者简介:杨杰(1956-),教授,研究方向:俄罗斯语言学收稿日期:2005-02-21(修改稿)·5·正式交往中高者(年龄或社会地位)对低者的称谓。有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。