语伴模式在汉语国际教育中的时实践与思考.doc

语伴模式在汉语国际教育中的时实践与思考.doc

ID:59429328

大小:50.50 KB

页数:4页

时间:2020-05-25

语伴模式在汉语国际教育中的时实践与思考.doc_第1页
语伴模式在汉语国际教育中的时实践与思考.doc_第2页
语伴模式在汉语国际教育中的时实践与思考.doc_第3页
语伴模式在汉语国际教育中的时实践与思考.doc_第4页
资源描述:

《语伴模式在汉语国际教育中的时实践与思考.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、语伴模式在汉语国际教育中的实践与思考文学院1306班吴丹阳1330010358内容摘要:中国文化博大精深,中国传统文化以其沉淀了五千多年的历史经典释放出了独特而耀眼的光芒和魅力,随着中国国力的强大,中国国际化程度的不断加深,使得越来越多的人将目光放在中国,从世界知名企业到普通百姓,都将中国作为自己心中向往的土地之一。学习汉语也就成为了了解汉文化的一座桥梁,从而吸引了越来越多来自五湖四海的国际留学生们的目光,这使汉语国际教育教学逐渐为人们所熟悉,语伴模式作为课堂教学的补充是影响对外汉语教学成败的关键因素之一,越来越受到了人们的重视。随着课堂教学技巧和方法的逐步探索,

2、语伴模式引起了广大学者的关注,本文探讨语伴模式如何补充课堂教学,语伴模式的实践探索以及对语伴模式的反思。关键词:语伴模式,汉语国际教育,实践与思考随着在中国学习汉语的外国留学生日益增加,汉语国际教育的实际效果如何凸现出来,例如在汉语词汇教学中,由于学习内容相对枯燥,学生极易失去学习兴趣,学习效果较差。为了能够探索克服这些困难,笔者在教学过程中参与了语伴模式这一教学策略。较之传统教学方法,语伴学习模式更强调学生的主体性、语伴之间的合作和小组目标的实现。本文通过笔者实际参与的教学经历,证实该教学策略可以极大地提高海外留学生汉语语音和汉字书写的水平。同时证明在汉语国际教

3、育中实施合作学习模式可以减轻学生的课堂焦虑度,提高学生的学习积极性和课堂参与度,从而有效地提高学生的汉语水平。另外,笔者根据在语伴模式教学的经历,总结出语伴模式在教学中要做好前期分配、课堂辅助、学习后检测评估三大步骤,并期待语伴模式在汉语国际教育中的广泛应用。1一、语伴模式是汉语国际教育课堂教学的补充现在的汉语国际教育课堂教学中大部分还是采用传统的教学模式即教师传授,学生学习的模式。不能否认这种传统教学模式也有一定的教学成果,但是难免会造成课堂气氛沉闷;学生接受新知识的能力不同,造成汉语水平不同;学生的学习积极性不高,只是单纯的接受学习,自己不动脑筋不思考,缺乏创

4、新性思维;把自己的思维囿于一个设计好的框架当中,当个体进入一个陌生而易引起焦虑的情境中时,会降低自我效能的水平和强度,倘若50分钟的课堂教学全部处于这一情况下,那么学生必然会对这样的课堂产生畏惧心理,甚至还有可能产生厌学情绪,因此,教学效果不会特别理想。语伴是指一起学习语言的伙伴,主要的形式有笔友、外教、同学等等,将语伴模式应用到对外汉语课堂教学当中,就会很快地激发出学生的学习兴趣。语伴模式是近些年新兴的教学模式,它是基于课堂学习,但是又比课堂学习灵活、多变的一种模式。语伴学习模式强调学生通过组成语伴合作学习,完成学习目标。幺匕互为语伴可以激发出学习者的学习兴趣,

5、提升学习者的学习动机,能够更好地完成学习任务。语伴之间的互动能形成一种语境,使其得到学习情感上的满足,留学生们必然会以饱满的精神积极主动地学习,并以之为乐,自然会提高学习效果。美国联邦语言实验室的专家经过试验发现:在语境中学习语言的速度是惊人的,语境和方法是语言学习的两大重要因素。该实验的结论指出,学习语言自学、被动去学是学不成的,不论大脑记忆力有多好,没有语境,语言就失去了存在的根基,而语伴正是营造语境的关键元素。"将语伴模式引入课堂教学模式当中不仅可以扫除课堂中的沉闷气氛,使学习不再枯燥无味,同时也使学生掌握了应该掌握的知识,达到了互利双赢的目的。语伴在互相交

6、谈中可以让彼此都感到愉悦,除了必须完成的教学任务,语伴之间还可以交谈其他内容,从而找到彼此的兴趣点,让其身心放松。愉快的心情可以让留学生产生对学习语言知识的渴望,在收获知识的同时也收获了快乐。二、语伴模式的实践探索笔者认为,互为语伴的主要条件是留学生之间要互相把对方的母语当作自己要学习的第二语言,互有所需,并且自己还要有一定的第二语言基础,这样会方便沟通。笔者的语伴是一位泰国籍南丹麦人,她的家庭成员来自不同的国家,在她的身体里还流淌着一部分中国人的血液,精通三国语言,在她看来中国的传统文化深奥、难以理解,但又是那样的吸引着她。由于机缘巧合成为了她的语伴,负责解决她

7、汉语学习过程中遇到的各种问题,她的汉语口语水平水经非常流利,只是缺乏阅读的准确性,而笔者需要强化英语口语的练习,所以指导教师把我们安排成了语伴。课堂教学固然重要,但是书本里的理论基础已经满足不了现在的快节奏生活了,在学习书本知识的同时还要注重知识的迁移和实践。知识只是一种工具,是社会实践在引导着知识。在与留学生的交谈中,笔者发现一些来自日本韩国的留学生很擅长“写”,不管是写作文,还是考试他们都比欧美的留学生更熟练,轻易考取了HSK6级,可是他们并不擅长交流。其原因是,日韩的留学生处于汉文化圈中,在他们国家的发展历史上都受到过中国文化的影响,所以思维方式和文字书写都

8、与中国极为

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。