日语中的自动词和他动词.doc

日语中的自动词和他动词.doc

ID:59403702

大小:142.00 KB

页数:23页

时间:2020-05-27

日语中的自动词和他动词.doc_第1页
日语中的自动词和他动词.doc_第2页
日语中的自动词和他动词.doc_第3页
日语中的自动词和他动词.doc_第4页
日语中的自动词和他动词.doc_第5页
资源描述:

《日语中的自动词和他动词.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、自动词和他动词日语中有关自动词与他动词的一些区别日语中的他動詞と自動詞对于初学者来说也是一个比较头疼的地方。其实学了好几年的同学有时也会把自动词和他动词给搞错了。当时刚开始学的时候老师就让我们死记硬背,把它们都背下来,因为也就那几个单词,很容易记住。时间长了自然而来就能区分出来,就像语感一样。注:在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的

2、学习帮助非常大。不过关于自他的区别当然也是有的,下面就关于它们的一些区别归纳一下。自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」解析:这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有

3、想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”是表示他人行为,是不是有些理解了呢!下面就详细说明一下自动词和他动词的一些区别和区分方法:①.他动词前面一般要加宾语才能完整表达出句子的意思;他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)例如:私はまず、ドアを開ける。私は毎日30分くらい本を読む。而自动词就不需要,动词本身能完整的表达主语的某种动作。例如:それから電車に乗る。終点で降りる。注:一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,

4、其构文只要有主语、主题和动词即可。而他动词的动作直接牵涉到其他事物,他动词构文表现的是主语、主题针对其他事物所作的动作,因此完整的句子应带有由“を”提起的宾语。而且,自动词构文表现的经常是他动词的动作完成后留下的状态,只是说话焦点所瞄准的对象不同而已。譬如,就“小王把门打开”这一事项而言,把说话的焦点放在小王或其动作时,用他动词;而说话焦点在于“门”时,则用自动词。也就是说,对于同一事项,由于说话焦点不同可以由好几种说法:例1.王さんがドアを開けた。……是小王(不是别人)把门打开的。(重点在于小王)例2.王さんはドアを開けた。……小王把门打开了。(重点在

5、于小王的动作)例3.ドアが開いた。……门开了。(重点在于门的状态)例4.ドアは開いた。……门(不是窗)开了。(重点在于门)我们在学习日语的动词时,记清它们是自动词还是他动词很重要。初学者经常不太在意这些,但根据笔者的经验,这非常重要,用错了的话就连意思都错了。好多动词是自、他成对的,如:手紙を届ける。……送递信件。手紙が届いた。……信到了。私がお湯を沸かす。……我烧开水。お湯が沸いた。……水开了。私は電気を消した。……我把灯关了。電気が消えた。……灯关了。急ブレーキを掛けて車を止めた。……用急刹车把车停了。危機一髪で車が止まった。……千钧一发,车停了。因

6、此,动词最好是一对对地记,这样可以有条有理地学习词汇,更便于自己造句作文。还有一些动词,只要知道它是自动词还是他动词,几乎能猜出一半的语义。也有一些动词,即能当自动词用,又能当他动词用。也须分别记住它们的词义。最好和上例一样,以词组或短句的形式来记,以后就不轻易用错。如:火を吹く。……吹火。風が吹く。……刮风。人手を増す。……增加人手。人口が増す。……人口增加。②.他动词强调行为主体例如:この本、汚してしまったんです。すみません。我把这本书弄脏了,对不起。寒いよね、窓を閉めていいかな。有点冷啊,可以把窗户关好吗。③.自动词注重行为的结果和变化例如:来年度

7、の案内書はいつごろ出ますか。下一季度的参考手册时候时候做出来?元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね。看上去很精神呢,感冒好像已经好了,太好了。④.意志动词多数为他动词比如:“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起

8、别的什么变化。例句:A君:あ、こんなところに、お金が入っている。B君:それはね、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。