欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:59171922
大小:23.50 KB
页数:5页
时间:2020-10-29
《依依狮城行—一个教育工作者的新加坡见闻记录.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、依依狮城行—一个教育工作者的新加坡见闻记录2009年7月28日,在被录取为2009年新加坡南洋理工大学高校英语教师进修项目(PGDELT项目)出国留学人员后,我们一行35人,从北京出发,踏上了新加坡的土地。出国之前的心情是复杂的。很不舍,家中的两岁小朋友还在奶声奶气地说:妈妈,来,阿拉玩。在机场送别的他捏着手里的小汽车开来开去的时候显然不知道妈妈要去千里之外,离开他十个月。不舍的同时也很兴奋,因为已过而立之年的我做梦也没有想到自己有生之年也能“海龟”一回。从小到大,对新加坡的印象停留在影视剧中和别人的嘴里。二十年前看的《人在旅途
2、》,那位励志的女主角还隐隐留在我的心里。也依稀记得新加坡人的普通话讲的真的不好听,带着强烈的口音。从影视作品来看,貌似新加坡就是由华人组成的。别人口里的新加坡就是干净、干净、加干净!这些混沌的概念显然是不够的。于是我借助了强大的互联网好好做了一番功课。首先新加坡整个国土面积只有700平方公里,比宁波大市还要小。可是就是在这么一个资源贫乏的弹丸之地上,她崛起,她鼎立,成为了令人刮目相看的亚洲四小龙之一,不得不令人佩服。其次,新加坡是一个多民族国家,以华人为主,还有马来人、印度人和其他族裔。新加坡的官方语言为英语,华语,马来语和泰米
3、尔语。国语是马来语。这点我当时很不理解,为什么一个华人社会用马来语作国语呢?但是后来到了新以后才慢慢知道,新加坡原来和马来西亚是近的不能再近的邻居,有着深厚的历史渊源,她们均属英国的殖民地,后来独立一起成立了马来西亚联邦,以马来西亚为主,因此语言上自然认马来语为国语了。在马来和新加坡的华人,主要是从福建、广东和海南等中国南部省份移民过来的,讲的是闽南话、广东话、客家话或者海南话。还有当地长大的峇峇和娘惹人,是当年郑和下西洋经过马六甲时,一些随行人员留下来与当地马来族或者其他民族妇女通婚后生下的后代,长着华人的面孔,说的却是一种综
4、合中国福建方言与马来语的混合式语言。无论哪一个地方的移民,母语都不是普通话,因此在心理上并不亲近从中国北方开始普及全国的普通话(新加坡人称之为华语),华语不作为国语也就不足为奇了。所以即使新加坡后来脱离了马来西亚,马来语作为国语的规定仍然被保留下来。我们一行35位高校教师,去的路途中显然也是兴奋的。大家手里拿着相机,一路不停地拍啊拍。首先到达是新加坡樟宜机场。第一印象便是惊艳。室内铺着颜色鲜艳的地毯,旅客一路走去,旁边朵朵鲜花绽放,伸展着腰肢很娇媚很柔美(这种体会在和后来我们所去的每一个景点的感觉都是一样的。新加坡地方虽然小,但
5、是每个地方都建设得很精致,常常有让人眼前一亮的感觉。我们所去的飞禽动物园、夜间动物园、克拉码头以及圣淘沙岛,每个景点每一个落脚处都能够看出设计者们的巧思和心血)。机场的工作人员以马来人和印度人居多,他们皮肤黝黑,身着严肃的制服,脸上却带着让人轻松的微笑。让我们产生了一种错觉,是华人居多的新加坡吗?不过出了关以后,见到的华人就多了。从我们到新的第一天起,我们就看到了许多戴着头巾的妇女在街上行走,让我们不禁很好奇她们究竟是什么人。后来问了当地人才知道,她们是穆斯林。许多马来的妇女信奉伊斯兰教,所以遵循教规戴着头巾。事实上,新加坡的宗
6、教教别之多不逊于世界上任何一个大国,共有10多种。我们所居住的裕廊西区附近就有一个基督教堂,一个佛教寺庙。由于我们的教授信奉基督教和巴哈伊教这两个宗教的比较多,所以教授所在的这两个宗教团体会组织一些联谊活动邀请我们参加。在联谊活动上,可以认识许多行业的新加坡人,他们十分愿意同我们交流,并告诉我们新加坡的故事和他们眼中的中国。他们赞叹中国的崛起和人民生活水平的提高。举个很简单的例子。10年前如果一个新加坡人问一群中国人:如果你能留下来,你愿意留下来吗?这群中国人一般会纷纷点头说愿意。如今再问这个相同的问题,绝大多数人会沉默不语。关
7、于宗教方面给我震撼的是当地基督教的庞大。几乎每个星期我都用不同的形式接触到这个宗教的内容或人:学校里的学生有固定一个星期一次的团契活动会贴出海报邀请其它同学参加,坐在餐厅自习的我也常常遇到信徒走来向我传播教义。基督教在新加坡有着众多的信徒,许多都是社会层次高受过良好教育的人群,各种年龄层次的人都有,讲起圣经也很说出很多教义,教义得到广泛的宣传和推广。其它的宗教应该也是如此吧。新加坡无疑是融汇中西教育成功的典范。首先得益的是人们所操的语言。每个新加坡人可以说两种语言。小孩子从呱呱落地开始,就开始接触到英语。上幼儿园开始,就接受全面
8、的英语教育。英语是教学用语,使用在任何一个课堂上。新加坡人说英语虽然有口音,比如他们发three永远都是tree,所以“三棵树“变成了“树树”。再比如他们喜欢尾音上扬,还喜欢说sorry啊,go啦,但是他们的英语词汇量和表达远远超过中国人,也超过我们这些高校教师
此文档下载收益归作者所有