语码转换好声音.doc

语码转换好声音.doc

ID:59130791

大小:104.00 KB

页数:12页

时间:2020-09-12

语码转换好声音.doc_第1页
语码转换好声音.doc_第2页
语码转换好声音.doc_第3页
语码转换好声音.doc_第4页
语码转换好声音.doc_第5页
资源描述:

《语码转换好声音.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、流行歌曲中的语码转换现象分析---以《中国好声音》第四季为例一、引言目前,学界对语码转换始终没有一个统一的定义。关于语码混用和语码转换,有的人认为不需要区分,有的人认为二者有区别。支持区分语码混用和语码转换的研究者通常用语码转换来指句间的转换,用语码混用来指句内的转换。对混合语码和语码转换是否要做出区分,何自然和于国栋认为这取决于研究的目的和研究方法,在特殊的研究情境下(如语码转换的语法研究路向)是有必要的,但是在研究转换的功能或心理动机时就没有必要了。正如Myers-Scotton(1995:36)所讲,“句间语

2、码转换和句内语码混用的确牵涉到不同的语法限制,但是它们却有着相似的社会功能,所以它们属于同一框架”。本文基于以上观点,用“语码转换”作为一个包罗性的术语来统指从一种语言转到另一种语言的现象,包括句间和句内的转换,对《中国好声音》第四季歌曲中存在的语码转换现象进行研究。《中国好声音》是近年来非常热门的一档音乐选秀节目,选手通过在舞台上演唱歌曲以博得导师的认可。在这些歌曲中,除了原汁原味的传统中文歌曲,还出现了不少融入外语元素的“中西合璧”歌曲,这种现象在语言学上称为语码转换。从以上图表可知,《中国好声音》第四季里出现

3、了不少语码转换现象,有语码转换的歌曲占歌曲总量的26.1%。而且,值得留意的是,中英语码转换现象的歌曲占所有具有语码转换现象歌曲的比重最大,高达91.5%,这应当是因为在中国,英语的普及程度远比其他语言要大得多的缘故。本文以《中国好声音》第四季为例,收集了全季总共180首歌曲,并对其中出现语码转换现象的47首歌曲进行了研究。二、语码转换的形态类型中国好声音第四季所有歌曲中出现的语码转换现象,嵌入语包括单词、短语、句子、段落四种类型。(1)单词转换在基础语+嵌入语成分中,嵌入语可以分为实义语素和系统语素。实义语素包括

4、名词、动词、形容词、副词、疑问词和感叹词;系统语素包括感叹词、助词、限定词和屈折语素。在此我们结合第四季中国好声音的选曲着重讨论实义语素:表1:各词性语素分布饼状图(一)嵌入语为名词:1.嵌入语为名词,在歌词中作为同位语出现,中英并用:例(1):用不同的语言说唱rap——第三期柳畅源《双截棍》2.嵌入语为专有名词,适当地运用会产生音调的变化以及旋律感,若在歌词中翻译为中文则会失去原来的韵味:例(2):Senorita爱我吧/这是我唯一要求/把你交给我吧——第四期别日克《Senorita》例(3):MAMA可不可以请

5、告诉我/为什么人会变的不一样——第七期张楠、周晓晓《MAMA》此外,第十期中周杰伦战队的《你的微笑》+《出卖》中的语素嵌入也属于这种类型。3.嵌入语并非专有名词,但转化为英文单词有利于令听着产生比较潮流或庄重的感觉:例(4):我不懂我自己/越来越像lemontree——第二期刘伟男《柠檬树》例(5):OhFriend/我对你的想念/此刻特别强烈/这么多年/Friend——第七期长宇《Dearfriend》此外,还有第八期中黄圣文、詹小栎演唱的《比较大的大提琴》以及第十五期中吴莫愁演唱的《无所不在》所出现的语素的语码

6、转换均属于此类嵌入。3.嵌入语可翻译成对应中文单词,但该组英文单词的连续可以产生押韵的效果:例(6):听我的blues/要学会尖叫比一个peace/是为了拍照丢一块ice/叫他不要吵——第十四期周杰伦、陈梓童《鞋子特大号》+《牛仔很忙》+《免费教学录影带》*4部分英文字母由于长期的语码混用而在粤语社区形成习惯用语:例(7):唯舞独尊的A咖叫你什么姐姐海K我一拳——第一期徐林《姐姐》综上所述,嵌入语以单独的名词语素出现,在本季节目中,共有10首,在出现语素语码转换的歌曲中所占比例为62.5%。(二)嵌入语为动词:嵌入

7、语为动词语素的情况在本季展示比较少,有其客观原因。歌词中所运用的英文动词单词往往比较简单,作为与对应中文单词互文用,即不重复利用该中文单词而改用另一语言的对应单词,如冲和go,而且这类简单动词的转码或替换能够调剂演唱的气氛:例(1):冲冲冲冲冲/冲向海边/GoGoGoGoGo/准备疯癫/我要夏天/在我耳边碎碎念——第十二期周杰伦战队《我要夏天》例(2):我的未来/HelloHello——第六期贝贝、修儿《我的天空》综上述,嵌入语为动词语素在本季节目中,共有2首,在出现语素语码转换的歌曲中所占比例为12.5%。(三)

8、嵌入语为形容词:1.嵌入语为形容词语素能够造成一种谐音效果或效果音效,如shining意为闪耀的,而shining谐音则有“晒”的音效,亮得犹如阳光一般。此外,并非所有中文形容词均可用ABAB式表达,用英文单词则能叠在一起产生效果:例(1):喔!你的眼睛是闪烁的星星/是那么样的shiningshining——第十一期张姝、贝贝《你的甜蜜》2.部分英文形容词嵌

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。