中文中的口语用日语怎么说.docx

ID:57903135

大小:19.60 KB

页数:5页

时间:2020-09-02

中文中的口语用日语怎么说.docx_第1页
中文中的口语用日语怎么说.docx_第2页
中文中的口语用日语怎么说.docx_第3页
中文中的口语用日语怎么说.docx_第4页
中文中的口语用日语怎么说.docx_第5页
资源描述:

《中文中的口语用日语怎么说.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中文中的口语用日语怎么说A これからどうする?今后怎么办?B なるようになるさ…随它去吧,船到桥头自然直 2、望むところだ(正如我所愿,求之不得)A   俺と戦うつもりか?打算跟我打吗?B   はは、望むところだ!哈哈,求之不得! 3、我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)   A.なんてこんなに良くしてくれるの  为什么对我这么好?      B.前世の借りかな     我上辈子欠你的! 4、天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる  A あーあ! 唉! B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ  被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀! 5

2、、人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない    昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!    昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊! 6、我请客    おごるよ!  A おごるよ!我请客!  B えー?雪が降るよ!  咦,好稀奇喔!注: 我请客也可说:私のおごり   雪が降るよ:表少见的事 7、自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包 先生が自腹を切って、学生用の本をかう.  老师自己掏腰包,给学生买书. 8、心有灵犀一点通  テレパシー  A.え?何で分かったの?

3、  咦?你怎么知道的?  B.テレパシー  心有灵犀一点通注:テレパシー: telepathy心灵感觉 9、以牙还牙,以眼还眼  目は目で、歯は歯で 10、你这个大嘴巴! このおしゃべり!  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ    昨天我看到你们两个人从旅馆出来! 黙れ!(だまれ) このおしゃべり!   闭嘴,你这个大嘴巴! 11、豆腐の角に頭をぶつけて死ぬ找块豆腐撞死算啦!     こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね    这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦! 12、你讨打啊! 殴られたいか 今日は、可愛いね  你

4、今天,很可爱嘛!殴られたいか!  你讨打呀! 13、一切都是天意!  天の神様の言う通り A.あー、だめだー! B、天の神様の言うとおり! 14、様見ろ活该!ざま見ろ!罰があたったんだよ!  活该!报应呀! 注:   様:(带轻蔑语气)丑态,窘态 15、 来るまで待ってるよ! 不见不散!A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!    明天3点吧!不见不散喔! 16、A 食べること以外にできることあるの? 除了吃,你还会干啥?  B うーん、寝ることかな 嗯,睡觉呀 17、A あいつのどこが俺より良いって言うの?他那点比我好?   B おまえ変れ

5、てるねーあいつのどこが俺より良いって言うの?痘痕も靨?  你真是与众不同喔-他那点比我好?情人眼里出西施?   痘痕(あばた):麻子   靨〔えくぼ): 酒窝  18、又不会死!死ぬわけじゃなし  A.何故しないよ?死ぬわけじゃなし変れてる    19、触ったって減るわけじゃなし 摸一下又不会少块肉! A.良いじゃない、触ったって減るわけじゃなし   没关系,摸一下又不会少块肉! B.減る!   会的! 20、Webページ閲覧してるとこ  正在浏览网页注:  とこ:「ところ」的口语简法 「-ている+ところ」表示正在...   21、女人真麻烦  

6、女は面倒だな!  あと30分、ちょっと化粧するだけだから    再过30分钟,要化一下妆  女はめんどうだな!  女人真麻烦! 22、英雄所见略同  偉い人の考え方は似るもんだ  へー、あの人もそう言ったんだ 咦,他也这样说? 偉い人の考え方は似るもんだ 英雄所见略同 注:もん:「もの」动词连用形+ものだ 表某行为必然结果。意思是“应当,应该”  23、でたらめを(言う)!胡说!  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?  不是因为你打电话把钱包忘了吗?  でたらめを!  胡说! 24、取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!  A

7、.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど   我才不知道你的口装里放了多少钱 B。何だよ、取り消せよ!   说什么呢,把话给我收回去!注:  懐(ふところ):腰包 25、 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) A.どっちがいいと思う?B.え、五分五分A:どっちがいいと思う?B:どっちもどっちだね 26、そのうち分かるよ 到时就知道了!    A.こんなのでほんとに大丈夫?    这样真的没关系吗?    B.そのうち分かるよ    到时就知道了     27、ぜんぜん眼中(がんちゅう)にないんだから 根本不把我放在眼里A、ぜんぜん眼中にないんだか

8、らB、だからアピールするんじゃない!  所以你才要引人注意吧!注:アピール(appeal):アピールするappeal《to》;makea

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
正文描述:

《中文中的口语用日语怎么说.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中文中的口语用日语怎么说A これからどうする?今后怎么办?B なるようになるさ…随它去吧,船到桥头自然直 2、望むところだ(正如我所愿,求之不得)A   俺と戦うつもりか?打算跟我打吗?B   はは、望むところだ!哈哈,求之不得! 3、我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)   A.なんてこんなに良くしてくれるの  为什么对我这么好?      B.前世の借りかな     我上辈子欠你的! 4、天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる  A あーあ! 唉! B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ  被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀! 5

2、、人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない    昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!    昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊! 6、我请客    おごるよ!  A おごるよ!我请客!  B えー?雪が降るよ!  咦,好稀奇喔!注: 我请客也可说:私のおごり   雪が降るよ:表少见的事 7、自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包 先生が自腹を切って、学生用の本をかう.  老师自己掏腰包,给学生买书. 8、心有灵犀一点通  テレパシー  A.え?何で分かったの?

3、  咦?你怎么知道的?  B.テレパシー  心有灵犀一点通注:テレパシー: telepathy心灵感觉 9、以牙还牙,以眼还眼  目は目で、歯は歯で 10、你这个大嘴巴! このおしゃべり!  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ    昨天我看到你们两个人从旅馆出来! 黙れ!(だまれ) このおしゃべり!   闭嘴,你这个大嘴巴! 11、豆腐の角に頭をぶつけて死ぬ找块豆腐撞死算啦!     こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね    这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦! 12、你讨打啊! 殴られたいか 今日は、可愛いね  你

4、今天,很可爱嘛!殴られたいか!  你讨打呀! 13、一切都是天意!  天の神様の言う通り A.あー、だめだー! B、天の神様の言うとおり! 14、様見ろ活该!ざま見ろ!罰があたったんだよ!  活该!报应呀! 注:   様:(带轻蔑语气)丑态,窘态 15、 来るまで待ってるよ! 不见不散!A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!    明天3点吧!不见不散喔! 16、A 食べること以外にできることあるの? 除了吃,你还会干啥?  B うーん、寝ることかな 嗯,睡觉呀 17、A あいつのどこが俺より良いって言うの?他那点比我好?   B おまえ変れ

5、てるねーあいつのどこが俺より良いって言うの?痘痕も靨?  你真是与众不同喔-他那点比我好?情人眼里出西施?   痘痕(あばた):麻子   靨〔えくぼ): 酒窝  18、又不会死!死ぬわけじゃなし  A.何故しないよ?死ぬわけじゃなし変れてる    19、触ったって減るわけじゃなし 摸一下又不会少块肉! A.良いじゃない、触ったって減るわけじゃなし   没关系,摸一下又不会少块肉! B.減る!   会的! 20、Webページ閲覧してるとこ  正在浏览网页注:  とこ:「ところ」的口语简法 「-ている+ところ」表示正在...   21、女人真麻烦  

6、女は面倒だな!  あと30分、ちょっと化粧するだけだから    再过30分钟,要化一下妆  女はめんどうだな!  女人真麻烦! 22、英雄所见略同  偉い人の考え方は似るもんだ  へー、あの人もそう言ったんだ 咦,他也这样说? 偉い人の考え方は似るもんだ 英雄所见略同 注:もん:「もの」动词连用形+ものだ 表某行为必然结果。意思是“应当,应该”  23、でたらめを(言う)!胡说!  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?  不是因为你打电话把钱包忘了吗?  でたらめを!  胡说! 24、取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!  A

7、.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど   我才不知道你的口装里放了多少钱 B。何だよ、取り消せよ!   说什么呢,把话给我收回去!注:  懐(ふところ):腰包 25、 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) A.どっちがいいと思う?B.え、五分五分A:どっちがいいと思う?B:どっちもどっちだね 26、そのうち分かるよ 到时就知道了!    A.こんなのでほんとに大丈夫?    这样真的没关系吗?    B.そのうち分かるよ    到时就知道了     27、ぜんぜん眼中(がんちゅう)にないんだから 根本不把我放在眼里A、ぜんぜん眼中にないんだか

8、らB、だからアピールするんじゃない!  所以你才要引人注意吧!注:アピール(appeal):アピールするappeal《to》;makea

显示全部收起
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭