启德学府从语法语感层面突破托福口语.pdf

启德学府从语法语感层面突破托福口语.pdf

ID:57736348

大小:250.85 KB

页数:4页

时间:2020-03-26

启德学府从语法语感层面突破托福口语.pdf_第1页
启德学府从语法语感层面突破托福口语.pdf_第2页
启德学府从语法语感层面突破托福口语.pdf_第3页
启德学府从语法语感层面突破托福口语.pdf_第4页
资源描述:

《启德学府从语法语感层面突破托福口语.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、启德学府:从语法语感层面突破托福口语很多托友经常有这样的感慨:我学了一二十年的英语,付出了很多,可是真正考托福口语的时候,感觉口语还是很不流畅,托福口语成绩不尽人意。有人说,口语的基础是大量的英语词汇,为此利用大把的时间来扩充词汇,可是为什么基础打好了,口语还是不行?启德学府吕老师指出,托福口语,重在语法和语感,词汇其次。启德吕云鹤老师说:语法是语言规律的系统总结。语法的作用是举一反三,掌握了一条语法规则,我们就搞明白了一类语法现象。语法现象虽千变万化,但语法规律却至多就是一本书,其中的知识是有限的。很多人也许会问,我们从初中刚学英语时就开始接触语法,可我们的英语水平为什么进展却是如此缓

2、慢?其原因主要有以下2点:第一:语法的学习并未系统化。是的,我们从学英语的那一天,就开始接触语法了。每堂课老师都要讲一些语法,学生记下了,下一堂课又讲了若干语法,学生又抄下了,虽说最后把该讲的语法都讲完了,但却未将这些语法知识系统化。这样的学习就好象黑瞎子掰苞米,掰一棒、撇一棒,到最后夹在胳膊下还只是一棒,没有系统化的学习就象这种情况。这当然会使语法的学习呈现出极低的效率。启德学府:语法学习没有捷径一、练好基本句型。句型训练吸取了传统语法与结构语法两派的长处。所学的句型应该是由浅入深,由简到繁;讲求熟练掌握,不要贪多冒进。每学一个项目,首先要把单项练习练熟,然后过渡到综合练习,最后则应做

3、到扩大运用。以定语从句这一项为例。把"Ireadanovelyesterday.和"ItwasextremelyInteresting."这两个单句改为"ThenovelIreadyesterdaywasextremelyinteresting."这就是定语从句的单项练习。首先要反复进行替换练习。如把“Isawamanthismorning.”和“Themanismyteacher.”改为“ThemanIsawthismorningismyteacher.”把“Isawafilmlastnight.”和“Thefilmwasveryamusing.”改为“ThefilmIsawlastn

4、ightwasveryamusing.”这种练习虽然是枯燥的,却是重要的基本功,务求把定语从句练到脱口而出的地步。这是第一步。第二步是把定语从句放在一定的语言情景中去综合运用,进行一问一答。如:A:Didyouenjoytheopera?B:Whichopera?A:Theonewesawlastnight,ofcourse.B:Yes,verymuch.第三步是扩大运用,也就是把定语从句和以前学过的两三个项目放在一起去操练。A:DoyouknowwhoEdgarSnowwas?(一般问句;名词从句)B:Yes,hewasanAmericanwriterwhointerviewedCha

5、irmanMaoinBeijing.(定语从句)A:Oh,nowIremember.Hewastheauthorwhowrote"RedStarOverChina",wasn'the?(定语从句;反意疑问句)B:Exactly.这种回答不但练了定语从句,而且复习了一般问句和反意问句,也给名词从句的学习打了"埋伏"。进行句型操练,既需要"滚雪球"(复习已学的项目),也需要"打埋伏"(预先练一下将来要学习的项目)。在句型学习阶段必须注意:在听、说领先的前提下,写、读要跟上,力求听、说、写、读四会均衡发展。因此,时间上要做出合理的安排。早上通常可安排为朗读时间。如果能每日坚持下去,收效一定很大

6、。二、结合文章去学。与其多读语法书,不如多读文章。而词语要嵌在上下文里才有生命,才容易记住,才知道用法,文章是学习英语的"重要基地。文章里有语音、词汇项目,也有各类语法项目。它们有机地结合在课文里。文章中出现的语法项目,是有血有肉的,不是干巴巴的。通过课文去学语法,可以学得活,记得牢,这比孤零零地背诵语法条目要有效得多。三、对比英语和本族语的语法。英语和汉语属于不同的语系,二者的语法区别很大。英语学习中出现的许多错误,往往是由于汉语语法习惯在自学者的头脑中已经根深蒂固,对英语语法的学习产生了种种干扰。要排除这种干扰,最好的方法是经常对比英语与汉语语法的异同。现举数例:人家问你:“Have

7、n'tyoureadthisbook?”(你没有读过这本书吗?)如果回答是否定的,依照汉语的习惯,回答通常是:“是的,我没有读过。”但说英语时,你就得说:“No,Ihaven't.”汉语说“一万”,英语却说“十个千(tenthousand)”;汉语说“两亿”,英语则说:“二百个百万(twohundredmillion)”。两种语言关于数目的表达是大不相同的。英语说:“Sheistootiredtorunon.”译成汉语却说:“她太累

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。