典范英语 6 10 Jellyfish Shoes 水母鞋 词汇表.doc

典范英语 6 10 Jellyfish Shoes 水母鞋 词汇表.doc

ID:57716372

大小:16.91 KB

页数:3页

时间:2020-09-01

典范英语 6 10 Jellyfish Shoes 水母鞋 词汇表.doc_第1页
典范英语 6 10 Jellyfish Shoes 水母鞋 词汇表.doc_第2页
典范英语 6 10 Jellyfish Shoes 水母鞋 词汇表.doc_第3页
资源描述:

《典范英语 6 10 Jellyfish Shoes 水母鞋 词汇表.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、JellyfishShoes词汇表jelly['dʒelɪ]shoes水晶塑料鞋see-through['si:,θru:]透明的raspberry['rɑːzbərɪ]jelly树莓果冻tracks[træks]鞋印,行踪Squidge['skwidʒ]咕[gū]嗤[chī]trod[trɒd]in踩到slippery['slɪpərɪ]滑溜溜的lift[lɪft]up抬起Ughhh![ʊk]呃[è](表示厌恶)What'sthatmess?[mes]什么乱七八糟的?jellyfish水母,海蜇washedthemuponthebeach把他们冲到海滩上来cow-pat[kaʊ-pæt

2、]牛粪团Slosh[slɒʃ]哗啦spread[spred]outinpinkpuddles['pʌdls]散布开来,像粉色的小水洼Watchout当心Giveyouanasty['nɑːstɪ]sting[stɪŋ]狠狠地蜇你一下Yuk!恶心loadsof很多很多phew噗[pū](表示臭,难闻)Whatapong!真难闻Spoil弄坏Anideapoppedintohishead.他灵机一动aremadeof用…做的Don'tbesilly别犯傻了shaky颤抖thought还以为whathappensto后来怎么了washed-up冲上岸来shookherhead摇了摇头gooda

3、tstories很会讲故事comearound来到这里binbags垃圾袋shovel铲wenton继续说道maketheminto把它们做成theonesyou’vegoton你(脚上)穿的torethemoff把鞋扒了下来pongy臭烘烘的threwtheminto把鞋扔进bobbedabout飘荡着waves海浪furtherandfurtherawayfrom离开…越来越远shore海岸Goodriddance!走得好!wavingthemgoodbye向它们挥手告别tiptoed踮着脚走inherbarefeet赤脚dreamedabout梦见了crept蹑手蹑脚地走along

4、thebeach沿着海滩with…intheirhands手里拿着bentdown弯下腰shovelledup铲起wholeshiveringsackfulsof颤颤巍巍满满儿袋的Flies苍蝇buzzingallaroundthem在前后左右/四周嗡嗡叫wakingup惊醒了baddream噩梦toldherself自言自语地说gently轻轻地washedin朝岸边漂tops上面,顶部neatly整齐地sidebyside并排(放着)Whatabitofgoodluck!真走运found发现了heldup拿起Ibet我敢说tippedup把..倒了过来winkle螺丝fellouto

5、fthetoe从脚趾的地方掉了出来pushedtheshoesaway把鞋推开了makeme强迫我onearth究竟bepleased高兴,乐意smelly难闻的rushedoutof冲出了puzzled困惑不解guilty内疚hadtheshoesinhishands手里拿着鞋horrible可怕的Notever!决不!didn’tgettimeto没来得及tiny微小frilly带皱纹的parachutes降落伞Theywarepingandbrownandpurple.有粉色的/棕色的/紫色的baby幼hundredsof成百上千save救getsplattedonthesang会

6、被噼里啪啦地冲上海岸pong发臭stingyou蜇人getmadeinto被做成couldn’thelpwatching情不自禁的望着sparkledlikejewels像宝石一样闪闪发光gettingcloserandcloserto离…越来越近dried-uppuddles干涸的小水洼(指水母会干死掉)cameracingback飞跑回来changehermind改变主意/想法grab抓住tiptheminto把它们倒进rockpool岩石池子warn警告babies小崽scoopup舀起Thesea’sgoingout!要退潮了!dashto冲向rainbows彩虹wouldn’t

7、workanymore再也走不动了gasp气喘吁吁的说道Thetide’scomingin!要涨潮了Liftherhead抬起了头Hurray!太好了yell高喊道It’slike…inthere这里就像Wheretheybelong他们属于那里Iwasgoingto我刚才正要Theydon’tmake…outof人们不用…做…Imadeitatallup!全都是我瞎编的.honest真的anyway不管怎么说walkedoffby

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。