阅读复杂句解析.doc

阅读复杂句解析.doc

ID:57673536

大小:88.50 KB

页数:10页

时间:2020-08-31

阅读复杂句解析.doc_第1页
阅读复杂句解析.doc_第2页
阅读复杂句解析.doc_第3页
阅读复杂句解析.doc_第4页
阅读复杂句解析.doc_第5页
资源描述:

《阅读复杂句解析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、一、定语从句一、定语从句  定语从句是英语中一种最常见的句型,它可以分为限制性定语从句和非限制性定语从句,即定语从句的关系词在文中修饰哪个词、短语或句子。在主句中不可缺少的定语从句称限定性定语从句。对主句起附加说明作用的定语从句称非限定性定语从句。此外,定语从句和主句之间还存在着状语关系,说明原因、目的、让步、假设等。例1.Thechangemetthetechnicalrequirementofthenewageandpreventedthedeclineinefficiencythatsocommonlyspoiledthefortunesoffamilyfirmsint

2、hesecondandthirdgenerationaftertheenergeticfounders.(1996年真题)例2.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumerslargelydeterminewhatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsandservicesthattheywantmost.例3.If

3、,ontheotherhand,producingmoreofacommodityresultsinreducingitscost,thiswilltendtoincreasethesupplyofferedbyseller-producers,whichinturnwilllowerthepriceandpermitmoreconsumerstobuytheproduct.例4.Thegovernmentpromisedtogivepreferentialtaxationpoliciesandloansoflowinterestratetothoseenterprisest

4、hatcouldimprovetheirstructureofproductionandwerewillingtotakeinover50laid-offworkersyearly.例5.Thelocalgovernmentintroducedthesnakesintothisareahopingthattheywouldcontrolthenumberofmice,whichfinallybecamethethreatneededtobecontrolled.例6.Theenvironmentalprotectionshouldbegivenprioritywhichmea

5、nstheeconomicdevelopmentwouldbeloweredtosomeextentinadevelopingcountry.例7.Shewasconfirmedtobeinfectedwithbirdfluthatcallsforaquarantineandmedicalobservationforweeksinthehospital.例8.InEurope,aselsewheremulti-mediagroupshavebeenincreasinglysuccessfulgroupswhichbringtogethertelevision,radionew

6、spapers,magazinesandpublishinghousesthatworkinrelationtooneanother.(2005)二、同位语从句例1.TheaudienceleranedformtheinternetthenewsthataseriousexplosionbrokeoutinXi’anafewdaysago.例2.Therumorthatsheelopedwithherboyfriendjustcannotholdwater,forIsawherathomejustnow.例3.However,theconventionalviewthated

7、ucationshouldbeoneoftheveryhighestprioritiesforpromotingrapideconomicdevelopmentinpoorcountriesiswrong.(2009年第3篇)三、倒装句倒装(inversion)是一种语法手段,用以表示一定句子结构的需要和强调某一句子成分的需要。英语的最基本的结构是主、谓结构,倒装就是将这种比较固定的词序加以颠倒。  倒装有两种。将主语和谓语完全颠倒过来,叫做完全倒装(completeinversion)。如Thenbe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。