陈涉世家文学常识及其原文对照翻译

陈涉世家文学常识及其原文对照翻译

ID:5743157

大小:46.50 KB

页数:6页

时间:2017-12-23

陈涉世家文学常识及其原文对照翻译_第1页
陈涉世家文学常识及其原文对照翻译_第2页
陈涉世家文学常识及其原文对照翻译_第3页
陈涉世家文学常识及其原文对照翻译_第4页
陈涉世家文学常识及其原文对照翻译_第5页
资源描述:

《陈涉世家文学常识及其原文对照翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《陈涉世家》一、文学常识1、司马迁:西汉史学家、文学家。他花费毕生的精力,用“不虚美、不隐恶”的笔调著成了我国第一部纪传体通史《史记》。2、《史记》是我国第一部纪传体通史,也是我国第一部传记文学。鲁迅先生曾称赞《史记》为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。二、基础知识1、通假字(1)苟富贵,无相忘。无,通“毋”,不要。(2)发闾左适戍渔阳适,通“谪”。(3)为天下唱唱,通“倡”,首发。(4)固以怪之矣以,通“已”,已经。(5)将军身被坚执锐被,通“披”,披着,穿着。2、词类活用天下苦秦久矣苦,形容词的意动用法,以……为苦,苦于。乃丹书帛曰“陈胜王”丹,名词作状语,用

2、朱砂。置人所罾鱼腹中罾,鱼网,名词活用为动词,这里是用网捕的意思。固以怪之矣。怪,形容词意动用法,认为(对)……(感到)奇怪。夜篝火。篝,名词作动词,用笼罩着。狐鸣呼曰狐,名词作状语,像狐狸一样。卒中往往语,皆指目陈胜。目,名词活用为动词,用眼睛示意。广故数言欲亡,忿恚尉。忿恚,形容词的使动用法,使……恼怒。将军身被坚执锐。坚,形容词活用为名词,坚固的铁甲;锐,形容词活用为名词,锐利的武器。皆刑其长吏刑,名词活用为动词,惩罚。3、古今异义今亡亦死古义:逃亡。今义:死亡。又间令吴广之次所旁丛祠中。古义:私自,偷着。今义:空隙。卒中往往语。古义:处处。今义:常常。将

3、军身被坚执锐。古义:亲自。今义:人、动物的躯体。会天大雨。古义:适逢,恰巧。今义:集会,见面等。楚人怜之。古义:爱戴。今义:怜惜,可怜。夜篝火。古义:用笼子罩着的火。今义:在空旷处或野外架木柴、树枝燃烧的火堆。而戍死者固十六七。古义:十分之六七,表分数的约数。今义:整数的约数,十六或十七。比至陈。古义:等到。今义:比较,比方。号令召三老、豪杰来会计事。古义:动词“会”与“计”的连用,聚会商议。今义:管理财物的人员。陈胜、吴广皆次当行。古义:编次。今义:次序;品质差等。三、语句翻译陈胜者,阳城人也,字涉。陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广者,阳夏(iǎ)人也,字叔。吴

4、广是阳夏县人,表字叫叔。陈涉少时,尝与人佣耕。陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。辍耕之垄上,怅(chàng)恨久之。有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久。曰:“苟富贵,无相忘。”说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”二世元年七月,发闾左谪戍(shù)渔阳九百人,屯大泽乡。秦二世元年七月。征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。陈胜、吴广皆次当

5、行,为屯长。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。会天大雨,道不通,度已失期。适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。失期,法皆斩。误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。陈胜说:“天下百姓苦于秦朝的统治很久了。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵。扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面

6、带兵。今或闻无罪,二世杀之。现在有人传闻扶苏没有罪,二世却把他杀了。百姓多闻其贤,未知其死也。百姓们大多听说他很贤明,不知道他已经死了。项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。或以为死,或以为亡。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,向天下人倡导(反秦),应该有很多响应的人。”吴广以为然。乃行卜。吴广认为陈胜的分析很正确。于是就去占卜。卜者知其指意。占卜的人知道他们的意图。曰:“足下事皆成,有功。然足下

7、卜之鬼乎!”说:“你们要做的事情都能成功,并能建立功业。不过你们还是把这件事向鬼神卜问一下吧?”陈胜、吴广喜,念鬼。陈胜、吴广听了很高兴,考虑卜鬼的事情。曰:“此教我先威众耳。”说:“这是叫我们先威服众人啊。”乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”。于是就用丹砂在绸条上写上“陈胜王”。置人所罾(zēng)鱼腹中。放在别人所捕的鱼的肚子里。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的绸条,自然就诧怪这件事了。又间(jiàn)令吴广之次所旁丛祠中。陈胜又暗中派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中。夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王(wàng)”。夜里用

8、笼罩着火,装作狐狸嗥叫的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。