欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57365505
大小:230.10 KB
页数:5页
时间:2020-08-12
《货物出口合同中英文.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、货物出口合同中英文编号(No.):__________签约地点(Signedat):______日期(Date):_________卖方(Seller):________________________地址(Address):_______________________电话(Tel):__________传真(Fax):__________电子邮箱(E-mail):_____________________买方(Buyer):______________________地址(Address):______________________电话(Tel)::_________传真(Fax):_
2、____________电子邮箱(E-mail):______________________买卖双方经协商同意按下列条款成交:TheundersignedSellerandBuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:1.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):2.数量(Quantity):3.单价及价格条款(UnitPriceandTermsofDelivery):(除非另有规定,“
3、FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2000)办理。)ThetermsFOB,CFR,orCIFshallbesubjecttotheInternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms(INCOTERMS2000)providedbyInternationalChamberofCommerce(ICC)unlessotherwisestipulatedherein.)4.总价(TotalAmount):5.允许溢短装(MoreorLess):___%。6.装运期限(Tim
4、eofShipment):收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。Within_____daysafterreceiptofL/Callowingtranshipmentandpartialshipment.7.付款条件(TermsofPayment):买方须于____前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。ByConfirmed,Irrevocable,TransferableandDivisibleL/CtobeavailablebysightdrafttoreachtheS
5、ellerbefore______andtoremainvalidfornegotiationinChinauntil______aftertheTimeofShipment.TheL/Cmustspecifythattransshipmentandpartialshipmentsareallowed.买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。TheBuyershallestablishaLetterofCreditbeforetheabove-stipulatedtime,failingwhich,theS
6、ellershallhavetherighttorescindthisContractuponthearrivalofthenoticeatBuyerortoacceptwholeorpartofthisContractnonfulfilledbytheBuyer,ortolodgeaclaimforthedirectlossessustained,ifany.8.包装(Packing):9.保险(Insurance):按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。Covering_____Risksfor%ofInvoiceValuetobeeffectedbythe_____
7、_______.10.品质/数量异议(Quality/Quantitydiscrepancy):如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuy
此文档下载收益归作者所有