梁宗岱 自己制作 课堂展示课件.ppt

梁宗岱 自己制作 课堂展示课件.ppt

ID:57135423

大小:5.06 MB

页数:15页

时间:2020-08-01

梁宗岱 自己制作 课堂展示课件.ppt_第1页
梁宗岱 自己制作 课堂展示课件.ppt_第2页
梁宗岱 自己制作 课堂展示课件.ppt_第3页
梁宗岱 自己制作 课堂展示课件.ppt_第4页
梁宗岱 自己制作 课堂展示课件.ppt_第5页
资源描述:

《梁宗岱 自己制作 课堂展示课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、梁宗岱一代诗魂从盛放到枯萎GinaJin一颗沙里看出一个世界  一朵野花里一座天堂  把无限放在你的手掌上  永恒在一刹那里收藏梁宗岱译勃莱克《天真的预示》1903-1983梁宗岱,(1903~1983),翻译过莎士比亚的诗歌和歌德的《浮士德》等名著。代表作有《梁宗岱选集》、诗集《晚涛》、词集《芦笛风》、论文集《诗与真》等中国现代法语教育的开创者之一线索:人生轨迹他翻译的《莎士比亚十四行诗》被誉为“最佳翻译”;《浮士德》只有半部面世,却被海外学者认为是目前《浮士德》译本中“最优秀的”【欣赏】:Yethimforthismylovenowhitdisdaineth;Sunsoft

2、heworldmaystainwhenheaven'ssunstaineth.我的爱却并不因此把他鄙贱,天上的太阳有瑕疵,何况人间!学龄前——顽皮好斗,从不服输的“翻天郎”;少年时期先后在广州《越华报》、《群报》等报刊上陆续发表诗作;1917进入广州培正中学,主编校刊《培正学校》和《学生周报》,并加入“文学研究会”;16岁成为“南国诗人”;1923岭南大学文科1924赴意大利留学并游览欧洲学习德、英、法、意等国语言与大师瓦雷里结缘留法期间,结识了法国象征派诗歌大师保尔瓦雷里,并将其诗作译成中文,寄回国内刊在《小说月报》上,使法国大诗人的精品首次与中国读者见面“无疑地,诗人们一经

3、翻译,便差不多全失掉它们艺术的本质,但我深信梁宗岱先生那曾经屡次使我惊喜的文学意识,深信他必定已经在两国文字的大差异所允许的范围内尽量将原作传达给我们了。”——保尔•瓦雷里罗曼罗兰的赞誉“你翻译的陶渊明诗使我神往。不独由于你罕见的法文知识,而且由于这些诗歌的单纯的动人的美,它们的声调对于一个法国人来说毫不陌生,从我们古老的土地上升起来的气味居然是同样的。”与时代之子的交集(上)傅雷李健吾梁实秋沈从文(下)徐志摩朱光潜蒋介石钱钟书归国后坎坷半生28岁任北京大学法文系主任兼教授,同时兼任清华大学讲师;1941年~1944年受聘复旦大学外国文学系主任;1953年~1970年中山大学外

4、国语学院教授;1966年“文革”开始后,被揪斗,挨打,文稿、相册、书信、名人字画被毁,被烧。1970年中山大学外语系并入广州外国语学院,他随外语系转入广外,任法语教授。诗人皆风流“陈世美”案法兰西的《白薇曲》8年婚姻,女儿“思薇”粤剧里唱出《芦笛风》言师采药去70年代后,潜心采药熬药钻研《病理学》、《医药学》,创办制药企业“太和化工社”“草精油”和“绿素酊”“要是落到鲁滨逊的境地,我也能活下成为鲁滨逊的。”未完成的心愿离开人世的前两年,病榻之上的梁宗岱,依旧念念不忘平生心愿——完成《浮士德》(下卷)的翻译,以纪念1982年的歌德一百五十周年忌辰。但最后的心愿终究没有完成,198

5、3年梁宗岱在病榻中辞世,有人说他临闭上眼睛之前,发出的是一声低吼。“我不相信一个伟大的文艺时代这么容易产生。……正如幼莺未能把黑夜的云石振荡得如同亚坡罗底竖琴的时候,只在那上面一啄两啄,一凿两凿地试它底嘴,试它底喉。又如乐队未出台之前,各各试箫,试笛,试弦;只要各尽己能,奏四弦琴的不自矜,打鼓的不自弃,岂止,连听众底虔诚的静穆也是不可少的,终有一天奏出绝妙的音乐来(中国文学的黄金时代)。”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。