欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56841423
大小:39.00 KB
页数:11页
时间:2020-07-15
《《欧阳文忠公集·桑怿传》阅读答案翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。《欧阳文忠公集·桑怿传》阅读答案翻译篇一:《桑怿传(节选)欧阳修》阅读答案桑怿传(节选)欧阳修(怿)又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余。汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事,授郏城尉怿虽举进士,而不甚知书,然其所为皆合道理,多此类。姑居雍丘,遭大水,有粟二廪,将以舟载之。见民走避溺者,遂弃其粟,以舟载民。见民荒岁,聚其里人饲之。粟尽乃止。怿善剑及铁简,力过数人而有谋略。8.下列句中的以与以舟载民中的以的意义和用法相同的一项是(2分)()A.不以物喜B.咨臣以当世之事C.令辱之,以激怒其众D.可以一战9.
2、下列对文段内容的理解有错误的一项是(2分)()A.文段主要写了桑怿的两件事。B.在桑怿做郏城尉的时候,他除掉了好多个强盗。C.桑怿虽没有文读过多少书,但所作所为事情都合乎情理。D.在此文中,桑怿表现出了有勇有谋、体恤民情的品质。10.解释下列句子中加点的词。(4分)①缚其余:②见民走避溺者:③怿善剑及铁简:④11此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。粟尽乃止:11.翻译下列句子。(4分)(1)汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事。(2分)译:(2)见民荒岁,聚其里人饲之。(2分)译:参考答案:8.(2分)(B)9.(2分)(B)10.(4分).①缚:捆绑
3、②走:跑③善:善于、擅长④尽:完11.(4分)(1)汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事。(2分)译:汝旁县因此没有了强盗,京西转运使上报了这件事。(只要符合题意.语句通顺即可)(2)见民荒岁,聚其里人饲之。(2分)译:看到百姓年成不好,会聚乡里人供养他们。(荒岁饲各得1分。)篇二:初中文言文翻译初中文言文翻译一、《江天一传》原文与翻译江天一①,字文石,徽州歙县人②。少丧父,事其母,及抚弟天表,具有至性③。尝语人曰:“士不立品者④11此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。,必无文章。”前明崇祯间,县令傅岩奇其才⑤,每试辄拔臵第一⑥。年三十六,始得补诸生⑦
4、。家贫屋败⑧,躬畚土筑垣以居⑨。覆瓦不完,盛暑则暴酷日中⑩。雨至,淋漓蛇伏(11),或张敝盖自蔽(12)。家人且怨且叹,而天一挟书吟诵自若也(13)。①作者为明清鼎革之际抗清义士江天一立传,重点叙其智谋和失败被执、慷慨就义的经过,以顺叙为主,间用补叙、插叙,有详有略,笔法灵活有致。②徽州:清代徽州府,辖歙(shè设)县、休宁、祁门、绩溪等六县,府治在歙县。③具:通“俱”。至性:善良天性,指孝顺父母、友爱兄弟。④立品:树立良好品德。⑤傅岩:字野清,浙江义乌人,崇祯初年进士,授歙县令,官至监察御史。⑥试:指童生岁试。⑦补诸生:考取秀才,成为县学生员。⑧败:破、坏。⑨躬畚(běn本)土筑垣:亲自取土
5、筑墙。畚,竹制或木制撮土工具。此作动词用。⑩暴(pù铺):通“曝”,晒。(11)蛇伏:像蛇一样蜷伏着。(12)敝盖:破伞。(13)自若:自如,像平常一样。11此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。江天一,字文石,徽州歙县人。小时候就死了父亲,侍奉他的母亲,和扶养弟弟天表,有着纯厚的本性。他曾经对别人说:“一个读书人,不树立好的道德品行,就必然没有好文章。”前朝明末崇祯年间,歙县县令傅岩认为他才学奇异,每次县里童生的岁试,总是选拔他为第一名。但到三十六岁,才补上一名生员。他家里很穷,房屋残破不堪,就自己动手用畚箕挑土筑墙而住。屋上盖的瓦片不齐全,大热天
6、就暴晒在酷热的太阳中;下雨天,全身被雨淋得象蛇一样蜷伏着,或是张起破伞来遮挡一下。家里的人一面埋怨,一面叹息,然而天一却捧着书本朗读,和平常一样。二、师旷论学晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少
7、年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”11此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。平公说:“讲得好啊!”三、桑怿传原文与翻译桑怿传(节选)欧阳修(怿)又闻襄城有盗①十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余。汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事,授郏城尉②…
此文档下载收益归作者所有