欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56710110
大小:17.00 KB
页数:2页
时间:2020-07-05
《氓原文及注释翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、氓氓()之蚩蚩(),抱布贸()丝。匪(通“”,)来贸丝,来即()我谋。送子()涉()淇,至()于顿丘。匪我愆期(qiān)),子无良媒。将(音(qiāng),)子无怒,秋以为期()。农家小伙笑嘻嘻,抱着布匹来换丝。原来不是来换丝,找我商量婚姻事。我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞。并非我要拖日子,你无良媒来联系。请你不要生我气,重订秋天作婚期。乘()彼垝垣(),以()望复关。不见复关,泣涕涟涟()。既见复关,载()笑载言。尔()卜尔筮(),体()无咎()言。以尔车来,以()我贿()迁。我登上那倒塌的墙,遥望复关盼情郎。望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪。既见郎从复关来,
2、有笑有说心欢畅。你用龟板占卜,用蓍草占卦,没有不吉利的预兆。你用车来接我,我带上财物嫁给你。桑之()未落,其叶沃若()。于嗟(相当于“”)鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士()耽()!士之耽兮,犹可说(通“”)也。女之耽()兮,不可说()也。桑叶还没有落的时候,它的叶子新鲜润泽。唉班鸠啊,不要贪吃桑葚。唉,女子啊,不要同男子沉溺爱情,男子沉溺爱情,还可以脱身,女人若是沉溺爱情,撒手摆脱难上难。桑之落矣,其黄而陨()。自我徂尔(),三()岁食贫()。淇水汤汤(),渐()车帷裳()。女也()不爽(),士贰()其行()。士也罔极(),二三其德。桑叶落下的时候,枯黄憔悴任
3、飘零。自从我嫁到你家来,多年来过着贫苦的生活。淇水滔滔送我回,水花打湿了车上的布缦。我做妻子没过错,是你男人太无情。男子的爱情没定准,前后不一坏德行。三岁为妇,靡室劳矣(靡:室劳:);夙兴夜寐(夙:),靡()有朝矣()。言()既()遂()矣,至于暴()矣。兄弟不知,咥()其笑矣。静言()思之,躬()自悼()矣。多年来做你的妻子,家里的劳苦活没有不干的,早起晚睡,没有一天不是这样的,你的心愿已经满足,就凶恶起来了,我的兄弟不了解我的处境,都讥笑我,静下来想想,只能自己伤心。 及()尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰()则有泮(通“”)。总角()之宴(),言笑晏晏()
4、。信誓旦旦(),不思其反()。反是()不思,亦已()焉哉()! (原想)同你白头到老,但现在白头到老的心愿让我怨恨。淇水再宽,总有个岸,低湿的洼地再大也有个边,什么事物都有一定的限制,而男子却这么变化无常,少年时一起愉快的玩耍,尽情地说笑。誓言是真诚的,没想到你竟会变心。你违背誓言,不念旧情,那就算了吧。
此文档下载收益归作者所有