CAT工具SDL-Trados-Studio-2014简单入门.doc

CAT工具SDL-Trados-Studio-2014简单入门.doc

ID:56594214

大小:2.48 MB

页数:11页

时间:2020-06-29

CAT工具SDL-Trados-Studio-2014简单入门.doc_第1页
CAT工具SDL-Trados-Studio-2014简单入门.doc_第2页
CAT工具SDL-Trados-Studio-2014简单入门.doc_第3页
CAT工具SDL-Trados-Studio-2014简单入门.doc_第4页
CAT工具SDL-Trados-Studio-2014简单入门.doc_第5页
资源描述:

《CAT工具SDL-Trados-Studio-2014简单入门.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、.SDLTradosStudio2014快速入门说明SDLTradosStudio集项目管理工具和计算机辅助翻译(CAT)工具于一体,适合项目经理、译员、编辑人员、校对员及其他语言专业人士使用。下面就简单介绍一下SDLTradosStudio2014的入门使用。视图要在SDLTradosStudio中显示某个视图,请单击带有该视图名称的按钮或该视图的图标。各个视图导航按钮在导航窗格底部显示。常用视图说明项目用于查看和处理项目和文件以及跟踪项目和文件状态。文件用于:·打开文件进行翻译。·打开文件进行检查。·对文件执行批处理。·查看文件的字数和翻译进度。报告

2、用于查看项目报告。这些报告将提供详细的翻译统计分析数据。编辑器用于翻译和检查文档。..翻译记忆库用于创建和管理翻译记忆库(TM)。设置语言对从一种特定的源语言翻译为另一种特定的目标语言的相关设置。选择文件->选项,可以在选项对话框中定义默认设置。开始新的翻译时,会自动打开默认的翻译记忆库和术语库,并应用默认设置。添加语言对语言对设置通常可在所有语言对一栏配置翻译资产和编辑设置。这些设置随后将应用到所有语言对中,翻译资产也将应用到与其相关的所有语言对中。..基本语言资产语言资产说明翻译记忆库(TM)SDLTradosStudio翻译记忆库的文件格式为*.s

3、dltm。您可以使用SDLTradosStudio2009、2011和2014中任何一个版本的翻译记忆库。还可以连接到服务器翻译记忆库。术语库(TerminologyBase)SDLTradosStudio2014使用SDLMultiTerm2009、2011和2014(*.sdltb)文件术语库。此外,您还可以使用下列旧的术语库格式:·SDLMultiTerm2007(7.5版)和之前的7.x版本·SDLMultiTermiX(6.x版)。打开旧的术语库时,它们会自动升级到SDLMultiTerm2014(*.sdltb)格式。您还可以连接服务器术语库

4、。1.在导航树上选择语言对>所有语言对>翻译记忆库和自动翻译。2.在翻译记忆库和自动翻译页面可以选择文件翻译记忆库和服务器翻译记忆库。3.在导航树中选择语言对>所有语言对>术语库。4.在术语库页面,可以选择SDLMultiTerm术语库。注:在所有语言对下的树结构中逐项单击可以定义其他设置,例如最低模糊匹配率和自动替换。这些设置将用于所有语言对。如果要指定只针对英语到德语语言对的设置,请在语言对>EnglishUnitedStates)->German(Germany)下指定。..开始翻译在SDLTradosStudio中,可以用两种不同的方式打开文件进

5、行翻译。一种方式适用于单个文件翻译,另一种方式适用于打开项目或项目文件包中的文件。本文先只介绍单个文件的翻译。如何打开单个文件进行翻译1.选择文件>打开>翻译单个文档。此时将显示打开文档对话框。2.选择文件,然后单击打开。此时将显示打开文档对话框。之前选择的翻译记忆库会自动显示在翻译记忆库和自动翻译下方。提示:单击高级可进行高级设置。还会显示您在选项对话框中选择的术语库以及与翻译过程中使用的资产相关的其他设置(例如,最低模糊匹配率和相关搜索设置)。..3.单击确定。•源语言文档中的可翻译容将被识别、分段并置于一个双语SDLXLIFF文件中。此文件会在编辑

6、器视图中的编辑器窗口中打开,供您翻译。•您之前定义的默认翻译记忆库、术语库会自动打开。您在选项对话框中指定的其他设置也会自动应用。4.单击快速访问工具栏上的保存文档或转到文件>保存:•此时将显示另存为对话框。Studio将提示您将文档另存为SamplePhotoPrinter.doc_en-US_de-DE.sdlxliff。单击保存,用此名称保存文档。•用与原文档相同的名称自动创建一个项目:SamplePhotoPrinter.doc_en-US_de-DE。更改项目设置更改最低匹配率1.单击翻译结果窗口中的项目设置按钮。2.此时,在所有语言对下的翻译

7、记忆库和自动翻译页面将显示项目设置对话框。从导航树中选择语言对>所有语言对>搜索。3.将翻译项下的最低匹配率改为所需值。4.单击确定将您的搜索设置应用到当前打开的文档。..SDLTradosStudio中的翻译环境速览在SDLTradosStudio中,文档的检查和翻译都是在编辑器视图中进行。此视图包含以下组件:•在导航窗格,您可以查看当前打开的文档并在它们之间切换。•功能区选项卡和组包含编辑工具。•在编辑器窗口,您进行翻译或检查。•翻译结果窗口显示翻译记忆库的查找结果,并创建自动翻译后的草稿。如果您对自动翻译的结果不满意,可以在此将结果之一应用到当前句

8、段。•术语识别窗口显示术语库查找的结果。编辑器窗口详细介绍编辑器视图中的编辑器窗

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。