欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56384338
大小:77.50 KB
页数:15页
时间:2020-06-14
《比较文学的起源与发展.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、比较文学的起源与发展当代比较文学研究的特点比较文学的起源和发展一.比较文学的起源1.史前史:作为一门正式的学科建立之前的研究史。①可追溯到古罗马时期,最典型的例子是维吉尔对荷马的模仿。(《埃尼阿斯纪》几乎完全借鉴了荷马史诗的技巧。甚至于在故事的情节上,也有许多雷同之处。其题材都出于特洛伊战争。)②中世纪欧洲统一信仰基督教,统一使用一种文字:拉丁文。这大大加强了文学的同一性。但也有学者注重民族文化之间的差异性:但丁《论俗语》按方言把欧洲文学分类,并用意大利语写出了《神曲》。③文艺复兴时期,“复兴”并不是对古希腊罗马文化的简单模仿,许多作家是在对中世纪文学和和古典文学比较的
2、基础上继承古代传统从而来反映一定的社会现实。(弗兰齐斯科·彼特拉克的《歌集》以及乔万尼·卜伽丘的《十日谈》)④十七世纪的法国“古今之争“。激进派(今胜古)与保守派(古胜今)都采取比较的方法,将今古对比。⑤十八世纪伏尔泰首次提出用比较的方法来研究欧洲各民族史诗的意见。他还将《赵氏孤儿》的中文剧本与欧洲同类剧本做了对比。2.学科史:作为一门正式学科进行研究。从上古至近代,在漫长的文学批评发展史上,详略不一的比较文学研究(如两种文学的比较、诗歌与绘画的比较)并不乏见。比较文学学科于19世纪作为历史语言学的分支而出现。①英国文学史家豪勒姆是第一位以比较历史的方法研究历史的人。《
3、15、16、17世纪欧洲文学导论》②德国格林兄弟最早系统地采用比较的方法研究神话、史诗、童话、传说等。(把《尼伯龙根之歌》和《贝奥武甫》、”武功歌“、”埃达“进行对比。不过,一般认为这门学科的诞生却是在十九世纪初叶的事。那时随着学术视野的扩展,在法国出现了侧重比较研究的新兴学科,如比较美学、比较解剖学、比较神话学等,而在文学领域,歌德所谓的”世界文学“观念深入人心。这些情况给比较文学的诞生提供了极为有利的条件。③比较文学(comparativeliterature)一词最早出现于法国学者诺埃尔和拉普拉斯合编的《比较文学教程》(1816)中,但该著作未涉及它的方法与理论,
4、只是采取一种比较的方法论进行研究。④使这一术语得以流行的,是法国著名的历史学家和文学批评家维尔曼(1790~1870)。他于1827年在巴黎大学开设了"18世纪法国作家对外国文学和欧洲思想的影响"的讲座,并于两年后将讲稿整理,以《18世纪法国文学综览》的书名出版。在讲课和著述中,维尔曼多次使用"比较文学"、"比较历史"等词语,并从理论和实践上为比较文学提供了范例。1838年,他在出版其讲稿的第三卷序言中正式使用了"比较文学"这个专门术语,后人因此尊他为"比较文学之父"。1865年后,“比较文学”作为专门术语而被普遍接受。从此以后这门学科正式踏上了自己的发展历程。二.比较
5、文学的发展1.欧美国家①法国:19世纪70年代后,比较文学在欧美各国有了很大发展,其中心在法国。法国的比较文学先驱者专注国际间的文学影响,探讨彼此互相接触的历史事实(关注各国文学间的相互借鉴和相互影响,大部分是以文学影响为根基而建立起来的比较观)。1931年法国保罗·梵·第根的著作《比较文学论》,第一次全面总结了近百年来比较文学发展的理论和历史,主张把文学研究划分为国别文学、比较文学、总体文学三大范畴。②美国:第二次世界大战以后,美国成为比较文学研究的中心。美国早期的比较文学研究并没有跨出法国研究的局限,依旧以”文学渊源“、”文学发展“为主要研究对象。但在四十年代后,在
6、形式主义批评、人类学、民俗学的发展的影响下,美国学者渐渐意识到传统比较文学的危机。(亨利·雷马克:比较文学是一国文学与另一国或多国文学的比较,是文学与人类其他表现领域的比较)二战以后,美国的比较文学学者提出了所谓“平行的研究”,即国别文学之间即使没有发生过关系,照样可以进行比较研究。无论在中外文学还是各国文学之间,也无论是诗歌、小说、戏剧、散文,还是文学理论和文学批评,或是文艺思潮、流派和运动之间,都还存在着众多的并无影响事实联系却又十分相似的情况。如一些作品,不仅人物性格相似,连反映性格的细节也几乎一样。2.亚洲国家进入近代社会后,在东西方文化与文学的全面交流的大背景
7、下,亚洲各国的世界文学观念与比较文学意识普遍自觉,加上欧洲比较文学学术理论与研究实践的影响,亚洲主要国家的比较文学先后实现了由近代的"比较文学批评"向现代的"比较文学研究"的转换,实现了由英国波斯条特的文明史学的比较文学研究,向法国梵· 第根的实证主义学术研究的转换,并以大学为主要平台,建立起了自己的学科组织与学术空间。在亚洲国家中,除中国外,日本比较文学接受欧洲影响较平、较全面,理论构建最系统,学术成果最多。蒙古国以其翻译文学研究及翻译理论建构、韩国以其东亚区域文学的研究,印度以其"不同语言文学"之间的比较研究的提倡,在理论或实践上形成
此文档下载收益归作者所有