欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56363441
大小:20.55 KB
页数:2页
时间:2020-06-12
《《人有卖骏马者》原文及译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《人有卖骏马者》原文及译文赏析人有卖骏马者人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。(选自《战国策·燕二》)注释:1、比:副词,连续地。2、莫:没有谁。3、知:知道,了解。4、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。5、旦:天。6、立:站立,呆。7、于:在。8、言:交谈。9、愿:希望。10、还:音义通“环”,围绕,转圈子。11、顾:回头看。12、一朝之贾:一天的价值;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。13、乃:就,于是。14、去:离
2、开。16、之:代词,这里指千里马。17、一旦:这里是“一会儿”的意思。18、见:拜见,谒见。19、子:代词,代指伯乐。20、一朝之费:(等同于)工作一天所得的报酬
此文档下载收益归作者所有