《人有卖骏马者》原文及译文.doc

《人有卖骏马者》原文及译文.doc

ID:56363441

大小:20.55 KB

页数:2页

时间:2020-06-12

《人有卖骏马者》原文及译文.doc_第1页
《人有卖骏马者》原文及译文.doc_第2页
资源描述:

《《人有卖骏马者》原文及译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《人有卖骏马者》原文及译文赏析人有卖骏马者人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。(选自《战国策·燕二》)注释:1、比:副词,连续地。2、莫:没有谁。3、知:知道,了解。4、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。5、旦:天。6、立:站立,呆。7、于:在。8、言:交谈。9、愿:希望。10、还:音义通“环”,围绕,转圈子。11、顾:回头看。12、一朝之贾:一天的价值;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。13、乃:就,于是。14、去:离

2、开。16、之:代词,这里指千里马。17、一旦:这里是“一会儿”的意思。18、见:拜见,谒见。19、子:代词,代指伯乐。20、一朝之费:(等同于)工作一天所得的报酬

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。