欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41492930
大小:69.50 KB
页数:4页
时间:2019-08-26
《有人卖骏马者》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、有人卖骏马者原文:有人卖骏马者,比(1)三旦立于市,人莫(2)知(3)之。往见(4)伯乐曰:“臣(5)有骏马,欲卖之,比三旦(6)立(7)于(8)市,人莫与言(9)。愿(10)子还(11)而视之,去而顾(12)之,臣请献一朝之贾(13)。”伯乐乃(14)还而视之,去(15)而顾之(16),一旦(17)而马价十倍。(选自《战国策燕策二》)译文:有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是好马。4他拜见相马的专家伯乐说:”我有匹好马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我
2、奉送给您一天做买卖所得的钱。”伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一天之后这匹马的价钱涨了十倍。[1]注释:1、比:接连。2、莫:没有谁。3、知:了解4、见:拜见,谒见。5、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。6、旦:天。7、立:站立。8、于:在。9、言:交谈。10、愿:希望。11、还:音义通“旋”,围绕。12、顾:回头看。13、一朝之贾:一天的费用;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。14、乃:就,于是。15、去:离开。16、之:代词,这里指千里马。17、一旦:这里是“一会儿”的意思。句译:
3、 1)人莫知之:人们不知道那是(一匹好马)。2)人莫与言:人们不跟他交谈。3)臣请献一朝之贾:我愿意奉送给你一天做买卖所得的钱。4)愿子还而视之:希望您环绕着马看它5)人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知:有卖骏马的人,连续三天站在集市上卖马,人们也不知道他卖的是4好马6)去而顾之:离开的时候再回头看它(马)7)愿子还而视之,去而顾之:希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它8)伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。9)伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一天过后这匹马的价钱涨了十倍。[2]问题: 文中“马
4、价十倍”的原因是什么?这说明了什么?答:原因是“伯乐乃还而视之,去而顾之”。因为人们认为:伯乐善于识马,如果伯乐都“还而视之,去而顾之”,那说明这是一匹好马。也说明了权威的重要。[3]联系上下文解释词语。蜂拥:形容像蜜蜂一样成群结队地迅速聚集。有人卖骏马者霎时间:很短暂的一段时间4,形容非常迅速。买马的人为什么会蜂拥而来抢着要买这匹马?答:因为伯乐本对马的研究非常出色,人们追崇权威,以为伯乐相中的就是好马,就立即蜂拥而来,抢着要买这匹马。:这个故事给了我们什么启示?答:不要迷信权威,要有自主精神百度搜索“就爱阅读”,专业资料,生活学习,尽在就
5、爱阅读网92to.com,您的在线图书馆4
此文档下载收益归作者所有